Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
walks
into
Er
geht
hinein
He
walks
into
the
street
Er
geht
auf
die
Straße
It's
the
city
at
night,
he
dissolves
into
the
scene
Es
ist
die
Stadt
bei
Nacht,
er
löst
sich
in
der
Szene
auf
There's
a
shadow
room,
somebody
almost
near
Da
ist
ein
Schattenraum,
jemand
fast
nah
But
she
fades
away
just
as
he's
fading
through
Aber
sie
entschwindet,
gerade
als
er
hindurchgleitet
There's
a
street
of
light
Da
ist
eine
Straße
aus
Licht
A
long
dark
night
Eine
lange
dunkle
Nacht
Restaurant
scenes
and
dark
machines
Restaurantszenen
und
dunkle
Maschinen
A
woman
in
the
shadow
and
a
man
in
a
suit
Eine
Frau
im
Schatten
und
ein
Mann
im
Anzug
A
cutaway
shot
of
the
avenue
Eine
Zwischeneinstellung
der
Allee
So
he
stands
by
a
rake
as
the
camera
pans
across
Also
steht
er
am
Seeufer,
während
die
Kamera
schwenkt
Then
he
checks
his
watch,
cause
he
feels
like
time
has
stopped
Dann
prüft
er
seine
Uhr,
denn
er
fühlt,
als
sei
die
Zeit
stehen
geblieben
There's
a
street
where
they
almost
meet,
this
is
the
place
Da
ist
eine
Straße,
wo
sie
sich
fast
treffen,
das
ist
der
Ort
Then
we
come
to
the
scene
where
we
almost
see
her
face
Dann
kommen
wir
zur
Szene,
wo
wir
fast
ihr
Gesicht
sehen
And
the
telephone
rings
Und
das
Telefon
klingelt
She
swims
in
the
lake,
as
the
shadow
on
the
wall
in
the
final
take
Sie
schwimmt
im
See,
als
der
Schatten
an
der
Wand
in
der
letzten
Einstellung
Cigarette
smoke
and
somebody
spoke
Zigarettenrauch
und
jemand
sprach
And
the
lights
go
up
and
the
cinema's
closed
Und
die
Lichter
gehen
an
und
das
Kino
ist
geschlossen
So
he
plays
the
film,
he
plays
the
film
again
Also
spielt
er
den
Film
ab,
er
spielt
den
Film
erneut
ab
So
he
plays
the
film,
he
plays
the
film
again
Also
spielt
er
den
Film
ab,
er
spielt
den
Film
erneut
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Foxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.