John Foxx - Europe After the Rain (1981 SINGLE EDIT) - перевод текста песни на немецкий

Europe After the Rain (1981 SINGLE EDIT) - John Foxxперевод на немецкий




Europe After the Rain (1981 SINGLE EDIT)
Europa nach dem Regen (1981 SINGLE EDIT)
It's time to walk again
Es ist Zeit, wieder zu gehen
It's time to make our way through the fountained squares
Es ist Zeit, unseren Weg durch die Plätze mit Springbrunnen zu finden
And the collonades
Und die Kolonnaden
Your dress is shimmering
Dein Kleid schimmert
Your voice is hiding things
Deine Stimme verbirgt Dinge
When you say I've hardly changed
Wenn du sagst, ich hätte mich kaum verändert
In Europe after the rain
In Europa nach dem Regen
When the nights are warm and the summer sways
Wenn die Nächte warm sind und der Sommer sich wiegt
The stained glass echoing
Das Buntglasfenster hallt wider
The blossomed balconies and voices blow
Die blühenden Balkone und Stimmen wehen
On a shining wind
In einem glänzenden Wind
Your face is shimmering
Dein Gesicht schimmert
Your smile is glimmering when I say you've hardly changed
Dein Lächeln glitzert, wenn ich sage, du hättest dich kaum verändert
In Europe after the rain
In Europa nach dem Regen
When the nights are warm and the summer sways
Wenn die Nächte warm sind und der Sommer sich wiegt
In Europe after the rain (Repeat and fade)
In Europa nach dem Regen (Wiederholen und ausblenden)





Авторы: Dennis Leigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.