Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiroshima Mon Amour
Hiroshima Mon Amour
Somehow
we
drifted
off
too
far
Irgendwie
trieben
wir
zu
weit
ab
Communicate
like
distant
stars
Kommunizieren
wie
ferne
Sterne
Splintered
voices
down
the
phone
Zersplitterte
Stimmen
am
Telefon
The
sunlit
dust,
the
smell
of
roses
drifts,
oh
no
Der
sonnenbeschienene
Staub,
Rosenduft
weht,
oh
nein
Someone
waits
behind
the
door
Jemand
wartet
hinter
der
Tür
Hiroshima
mon
amour
Hiroshima
mon
amour
Riding
inter-city
trains
Mit
Intercity-Zügen
fahren
Dressed
in
European
grey
In
europäischem
Grau
gekleidet
Riding
out
to
echo
beach
Hinaus
zum
Echo
Beach
A
million
memories
in
the
trees
and
sands,
oh
no
Eine
Million
Erinnerungen
in
Bäumen
und
Sand,
oh
nein
How
can
I
ever
let
them
go?
Wie
könnte
ich
sie
je
loslassen?
Hiroshima
mon
amour
Hiroshima
mon
amour
Deep
beneath
the
autumn
lake
Tief
unter
dem
Herbstsee
Where
only
echoes
penetrate
Wo
nur
Echos
eindringen
Walk
through
polaroids
of
the
past
Durch
Polaroids
der
Vergangenheit
Futures
fused
like
shattered
glass,
the
suns
so
low
Zukünfte
verschmolzen
wie
zerbrochenes
Glas,
die
Sonne
so
tief
Turns
our
silhouettes
to
gold
Verwandelt
unsere
Silhouetten
zu
Gold
Hiroshima
mon
amour
Hiroshima
mon
amour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Currie, Warren Reginald Cann, Dennis Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.