Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Miracle - Alternative 2014 Remastered Version
Wie ein Wunder - Alternative 2014 Remastered Version
I
see
you
walking
in
the
streets
again
Ich
sehe
dich
wieder
durch
die
Straßen
gehen
A
quiet
ocean
in
a
suit
of
grey
Ein
stiller
Ozean
in
einem
grauen
Anzug
Locations
mixed
and
drifting
Orte
vermischen
sich
und
treiben
Our
features
dim
and
shifting
Unsere
Gesichter
verschwimmen
I
stand
and
watch
from
years
away
Ich
stehe
und
schaue
aus
Jahren
Entfernung
And
I
see
you
standing
there
like
a
miracle
Und
ich
sehe
dich
dort
stehen
wie
ein
Wunder
The
parks
and
bridges
and
the
old
school
walls
Die
Parks
und
Brücken
und
die
alten
Schulmauern
A
taste
of
summer
in
the
cool
of
the
dawn
Ein
Hauch
von
Sommer
in
der
Kühle
der
Morgendämmerung
Some
bright
clothes
out
of
focus
Einige
bunte
Kleider
unscharf
The
shops
are
still
and
closed
up
Die
Läden
sind
still
und
geschlossen
I'm
old
enough
to
know
they
never
wait
Ich
bin
alt
genug
zu
wissen,
dass
sie
niemals
warten
Then
I
see
you
standing
there
like
a
miracle
Dann
sehe
ich
dich
dort
stehen
wie
ein
Wunder
I'm
walking
through
you
in
these
crowded
places
Ich
gehe
durch
dich
in
diesen
überfüllten
Orten
You're
swimming
slowly
under
all
these
faces
Du
schwimmst
langsam
unter
all
diesen
Gesichtern
The
sky
is
going
out
now
Der
Himmel
erlischt
jetzt
I'm
slowly
turning
round
now
Ich
drehe
mich
langsam
um
Then
someone
says
"it's
not
too
late"
Dann
sagt
jemand
"es
ist
nicht
zu
spät"
And
I
see
you
standing
there
like
a
miracle
Und
ich
sehe
dich
dort
stehen
wie
ein
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.