Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
walking
in
like
someone
else
again
Ich
lauf
herein,
als
wär
ich
wieder
wer
anderes
I'm
watching
summer
through
an
English
rain
Ich
seh
den
Sommer
durch
englischen
Regen
And
I'm
a
new
man
when
I
walk
away
Und
ich
bin
ein
neuer
Mann,
wenn
ich
geh
It's
crazy
Es
ist
verrückt
Shaking
the
daze
from
my
head
again
Schüttle
die
Betäubung
aus
meinem
Kopf
I
know
I
must
be
miles
away
Ich
weiß,
ich
muss
meilenweit
weg
sein
I
reassemble
on
the
morning
train
Ich
füg
mich
wieder
zusammen
im
Morgengrauen
I
try
to
say
Ich
versuch
zu
sagen
My
voice
just
tumbles
on
a
long
delay
Doch
meine
Stimme
stolpert
mit
Verzögerung
And
there's
a
new
man
at
the
edge
of
me
Und
da
ist
ein
neuer
Mann
an
meiner
Grenze
It's
crazy
Es
ist
verrückt
Making
new
plans
for
the
rest
of
me
Mache
neue
Pläne
für
den
Rest
von
mir
I'm
looking
back
from
miles
away
Ich
blick
zurück
von
meilenweit
weg
All
the
same
Immer
gleich
We
talk
on
telephones
across
the
haze
Wir
reden
am
Telefon
durch
den
Dunst
The
planes
go
glinting
on
their
vapour
trails
Die
Flugzeuge
blitzen
auf
ihren
Kondensstreifen
And
I'm
a
new
man
when
I
walk
away
Und
ich
bin
ein
neuer
Mann,
wenn
ich
geh
It's
crazy
Es
ist
verrückt
Turning
my
head
to
the
shine
again
Wend
meinen
Kopf
wieder
dem
Glanz
zu
I'm
waking
up
from
miles
away
Ich
wach
auf,
meilenweit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.