Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)
Am Rande der Welt sitzend (Alternative Version)
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Ich
sitze
am
Rande
der
Welt
Talking
with
my
friend
Spreche
mit
meiner
Freundin
Watching
the
sun
in
her
eyes
Sehe
die
Sonne
in
ihren
Augen
Knowing
we
speak
the
same
words
Wissend,
dass
wir
die
gleichen
Worte
sprechen
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Und
währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
treibe
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
treibe
davon
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Ich
sitze
am
Rande
der
Welt
Watching
the
sun
turn
round
below
us
Sehe
die
Sonne
sich
unter
uns
drehen
Listening
to
the
roar
of
the
sky
Lausche
dem
Dröhnen
des
Himmels
Hoping
we
live
in
the
same
world
Hoffend,
dass
wir
in
derselben
Welt
leben
Meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
treibe
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
treibe
davon
And
though
my
nose
is
broken
Und
obwohl
meine
Nase
gebrochen
ist
And
all
my
sleep
is
woken
Und
all
mein
Schlaf
gestört
ist
And
all
my
comfort
shattered
Und
all
meine
Behaglichkeit
zerstört
ist
Though
I
don't
think
it
matters
any
more,
oh
no.
Obwohl
ich
nicht
glaube,
dass
es
noch
eine
Rolle
spielt,
oh
nein.
No
no
no.
Oh
no.
Nein
nein
nein.
Oh
nein.
'Cause
I'm
sitting
at
the
edge
of
the
world
Denn
ich
sitze
am
Rande
der
Welt
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Sitze
am
Rande
der
Welt
Talking
with
my
friend
Spreche
mit
meiner
Freundin
Watching
the
sun
in
her
eyes
Sehe
die
Sonne
in
ihren
Augen
Knowing
we
speak
the
same
words
Wissend,
dass
wir
die
gleichen
Worte
sprechen
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Und
währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
treibe
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
treibe
davon
Oh,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Oh,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Ja,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Ja,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Ich
sitze
am
Rande,
am
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
stoß
Push
me
over)
mich
nicht
hinunter)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Ich
sitze
am
Rande,
am
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
zieh
Pull
me
back)
mich
nicht
zurück)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Ich
sitze
am
Rande,
am
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
zieh
Pull
me
over)
mich
nicht
hinüber)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Ich
sitze
am
Rande,
am
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
dräng
Push
me
back)
mich
nicht
zurück)
(Repeat
and
fade)
(Wiederholen
und
ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Foxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.