Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlocked Doors
Unverschlossene Türen
Maybe
you
were
right
when
you
said
I'd
lost
my
way
Vielleicht
hattest
du
Recht,
als
du
sagtest,
ich
hätte
meinen
Weg
verloren
That
I'd
gone
astray,
but
I'm
here
to
stay
Dass
ich
vom
Weg
abgekommen
sei,
aber
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Maybe
I
was
lying
when
I
told
you
I
was
fine
Vielleicht
habe
ich
gelogen,
als
ich
dir
sagte,
es
ginge
mir
gut
That
I
didn't
mind,
the
shifting
line
Dass
mir
die
wechselnde
Linie
nichts
ausmacht
When
all
these
broken
clocks
have
met
their
death
Wenn
all
diese
kaputten
Uhren
ihr
Ende
gefunden
haben
I
measure
time,
in
steady
breath
Messe
ich
die
Zeit
in
gleichmäßigem
Atem
The
seconds
roll
on
by
so
carelessly
Die
Sekunden
verstreichen
so
achtlos
No
time
to
stop,
and
talk
to
me
Keine
Zeit
anzuhalten
und
mit
mir
zu
sprechen
But
all
the
scores
of
unlocked
doors
I
lost
my
self
in
front
of
Aber
all
die
vielen
unverschlossenen
Türen,
vor
denen
ich
mich
selbst
verloren
habe
It
seems
I'm
always
rescued
in
the
end
Es
scheint,
als
würde
ich
am
Ende
immer
gerettet
And
if
I'm
found
in
front
of
yours
Und
wenn
ich
vor
deiner
Tür
gefunden
werde
With
a
broken
heart
and
nothing
more
Mit
einem
gebrochenen
Herzen
und
nichts
mehr
Would
you
open
up
that
door
and
let
me
in
Würdest
du
diese
Tür
öffnen
und
mich
hereinlassen?
You
said
to
take
the
world
from
off
your
back
Du
sagtest,
ich
solle
die
Welt
von
meinem
Rücken
nehmen
What
good's
a
train,
without
a
track
Was
nützt
ein
Zug
ohne
Gleise
Told
you
that
the
trains
were
all
but
dead
Ich
sagte
dir,
dass
die
Züge
so
gut
wie
tot
wären
I'd
rather
walk
the
road
instead
Ich
würde
lieber
die
Straße
entlanggehen
There
will
always
be
a
brighter
dawn
Es
wird
immer
eine
hellere
Morgendämmerung
geben
There
will
always
be
a
darker
night
Es
wird
immer
eine
dunklere
Nacht
geben
Never
will
there
be
another
one
Niemals
wird
es
einen
anderen
geben
Come
down
from
the
heavens
just
to
tell
me
I'm
alright
Der
vom
Himmel
herabsteigt,
nur
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
in
Ordnung
bin
Maybe
you
were
right
saying
I
had
too
much
faith
Vielleicht
hattest
du
Recht,
als
du
sagtest,
ich
hätte
zu
viel
Glauben
We're
just
a
rock,
in
outer
space
Wir
sind
nur
ein
Fels
im
Weltraum
Put
it
all
together
and
maybe
I
might
see
Füge
alles
zusammen
und
vielleicht
werde
ich
sehen
This
world
was
never,
never
made
for
me
Diese
Welt
war
niemals,
niemals
für
mich
gemacht
But
all
the
scores
of
unlocked
doors
I
lost
myself
in
front
of
Aber
all
die
vielen
unverschlossenen
Türen,
vor
denen
ich
mich
selbst
verloren
habe
Well
it
seems
I'm
always
rescued
in
the
end
Nun,
es
scheint,
als
würde
ich
am
Ende
immer
gerettet
If
I'm
found
in
front
of
yours
with
a
broken
heart
and
nothing
more
Wenn
ich
vor
deiner
Tür
gefunden
werde,
mit
einem
gebrochenen
Herzen
und
nichts
weiter
Would
you
open
up
that
door
and
let
me
Würdest
du
diese
Tür
öffnen
und
mich
hereinlassen?
In,
would
you
open
up
that
door
and
let
me
in
Würdest
du
diese
Tür
öffnen
und
mich
hereinlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Fullbright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.