Текст и перевод песни John Gary - I Wish You Love (Que Reste-T-Il De Nos Amours?)
I Wish You Love (Que Reste-T-Il De Nos Amours?)
Я желаю тебе любви (Que Reste-T-Il De Nos Amours?)
No
use
leading
with
our
chins
Нет
смысла
идти
напролом,
This
is
where
our
story
ends
Здесь
нашей
истории
пришел
конец.
Never
lovers,
ever
friends
Мы
не
стали
любовниками,
но
остались
друзьями.
Let
our
hearts,
call
it
a
day
Пусть
наши
сердца
назовут
это
концом,
But
before,
you
walk
away
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
I
sincerely,
want
to
say
Я
искренне
хочу
сказать:
I
wish
you
bluebirds,
in
the
spring
Я
желаю
тебе
синиц
весной,
To
give
your
heart,
a
song
to
sing
Чтобы
они
пели
твоему
сердцу.
And
then
a
kiss,
but
more
than
this
И
поцелуй,
но
даже
больше,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
And
in
July,
a
lemonade
И
в
июле
- лимонад,
To
cool
you,
in
some
leafy
glade
Чтобы
он
освежал
тебя
в
тени
деревьев.
I
wish
you
health,
and
more
than
wealth
Я
желаю
тебе
здоровья,
и
даже
больше,
чем
богатства,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
My
breaking,
heart
and
I
agree
Мое
разбитое
сердце
согласно
со
мной,
That
you
and
I,
could
never
be
Что
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе.
So
with
my
best,
my
very
best
Поэтому
от
всей
души,
от
всего
сердца
I
set
you
free
Я
отпускаю
тебя.
I
wish
you
shelter,
from
the
storm
Я
желаю
тебе
укрытия
от
бури,
A
cozy
fire,
to
keep
you
warm
Уютного
очага,
чтобы
согреться,
But
most
of
all,
when
snowflakes,
fall
Но
больше
всего,
когда
падает
снег,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Askew Beach, Charles Louis Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.