Текст и перевод песни John Gary - Kathleen Mavourneen
Kathleen,
mavourneen,
the
grey
dawn
is
breaking,
The
horn
of
the
hunter
is
heard
on
the
hill.
Кэтлин,
мавурнин,
серый
рассвет
наступает,
Рог
охотника
слышен
на
холме.
The
lark
from
her
light
wing
the
bright
dew
is
shaking,
Kathleen,
mavourneen,
what!
Жаворонок
с
ее
легкого
крыла,
яркая
роса
дрожит,
Кэтлин,
мавурнин,
что?
Slumbering
still?
/ Oh,
hast
thou
forgotten
how
soon
we
must
sever?
Все
еще
дремлешь?
/ О,
неужели
ты
забыл,
как
скоро
мы
должны
расстаться?
Oh,
hast
thou
forgotten
this
day
we
must
part?
О,
Неужели
ты
забыл,
что
в
этот
день
мы
должны
расстаться?
It
may
be
for
years,
and
it
may
be
forever,
Then
why
art
thou
silent,
thou
voice
of
my
heart?
Может
быть,
на
годы,
а
может
быть,
и
на
вечность,
тогда
почему
ты
молчишь,
голос
моего
сердца?
It
may
be
for
years
and
it
may
be
forever,
Then
why
art
thou
silent,
Kathleen,
mavourneen?
/ Kathleen,
mavourneen,
awake
from
thy
slumbers,
The
blue
mountains
glow
in
the
sun's
golden
light.
Это
может
длиться
годы,
а
может
быть
и
вечность,
тогда
почему
ты
молчишь,
Кэтлин,
мавурнин?
/ Кэтлин,
мавурнин,
пробудись
ото
сна,
Голубые
горы
сияют
в
золотом
свете
солнца.
Where
is
the
spell
that
once
hung
on
thy
numbers,
Arise
in
thy
beauty,
thou
star
of
my
night!"
Где
чары,
что
когда-то
висели
на
твоих
числах,
Восстань
в
своей
красоте,
звезда
моей
ночи!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crawford, Croch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.