Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Enchanted Evening - (from the musical "South Pacific")
Ein bezaubernder Abend - (aus dem Musical "South Pacific")
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Hast
du
sie
einmal
gefunden,
lass
sie
nie
mehr
gehen
Once
you
have
found
her,
never
let
her,
go
Hast
du
sie
einmal
gefunden,
lass
sie
nie
mehr
gehen
Some
enchanted
evening,
you
may
see
a
stranger
An
einem
bezaubernden
Abend,
siehst
du
vielleicht
eine
Fremde
You
may
see
a
stranger
across,
a
crowded
room
Du
siehst
vielleicht
eine
Fremde,
in
einem
überfüllten
Raum
And
somehow
you
know,
you
know
even
then
Und
irgendwie
weißt
du,
du
weißt
es
schon
dann
That
somewhere
you'll
see
her,
again
and
again
Dass
du
sie
irgendwo
wiedersehen
wirst,
immer
und
immer
wieder
Some
enchanted
evening,
someone
may
be
laughing
An
einem
bezaubernden
Abend,
lacht
vielleicht
jemand
You
may
hear
her
laughing,
across
a
crowded
room
Du
hörst
sie
vielleicht
lachen,
in
einem
überfüllten
Raum
And
night
after
night,
as
strange
as
it
seems
Und
Nacht
für
Nacht,
so
seltsam
es
scheint
The
sound
of
her
laughter,
will
sing,
in
your
dreams
Wird
der
Klang
ihres
Lachens,
in
deinen
Träumen
erklingen
Who
can
explain
it,
who
can
tell
you
why?
Wer
kann
es
erklären,
wer
kann
dir
sagen,
warum?
Fools
give
you
reasons,
wise
men
never
try
Narren
geben
dir
Gründe,
Weise
versuchen
es
nie
Some
enchanted
evening,
when
you
find
your
true
love
An
einem
bezaubernden
Abend,
wenn
du
deine
wahre
Liebe
findest
When
you
feel
her
call
you,
across
a
crowded
room
Wenn
du
ihren
Ruf
hörst,
in
einem
überfüllten
Raum
Then
fly
to
her
side,
and
make
her
your
own
Dann
eile
zu
ihr,
und
mache
sie
zu
deiner
Or
all
through
your
life,
you
may
dream
all
alone
Sonst
träumst
du
vielleicht
dein
ganzes
Leben
lang
allein
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Hast
du
sie
einmal
gefunden,
lass
sie
nie
mehr
gehen
Once
you
have
found
her,
never
let
her
go
Hast
du
sie
einmal
gefunden,
lass
sie
nie
mehr
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.