Текст и перевод песни John Gibbons - Would I Lie to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would I Lie to You
Разве я бы тебе солгал?
No,
no,
no,
baby,
hmm
Нет,
нет,
нет,
детка,
хмм
(Look
into
my
eyes)
(Посмотри
мне
в
глаза)
(Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you,
baby?)
(Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
I
got
what
you
need,
c'mon
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
давай
же
(Look
into
my
eyes,
would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you,
baby?)
(Посмотри
мне
в
глаза,
разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?)
(Look
into
my
eyes)
(Посмотри
мне
в
глаза)
Would
I
lie
to
you?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
No,
no,
no,
baby,
hmm-mm
Нет,
нет,
нет,
детка,
хмм-мм
La-la-la-la-la-la,
would
I
lie
to
you?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
разве
я
бы
тебе
солгал?
I'm
telling
you,
baby,
you
will
never
find
another
girl
Говорю
тебе,
детка,
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
моем
сердце
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Would
I
lie
to
you?
C'mon
Разве
я
бы
тебе
солгал?
Давай
же
(Look
into
my
eyes,
would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you,
baby?)
(Посмотри
мне
в
глаза,
разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?)
(Look
into
my
eyes)
(Посмотри
мне
в
глаза)
(Would
I
lie
to
you?)
Would
I
lie
to
you?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Разве
я
бы
тебе
солгал?
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Look
into
my
eyes,
can't
you
see
they're
open
wide?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
не
видишь,
как
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you,
baby,
would
I
lie
to
you?
(Oh,
yeah)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка,
разве
я
бы
тебе
солгал?
(О,
да)
Don't
you
know
it's
true,
girl,
there's
no
one
else
but
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда,
девочка,
нет
никого,
кроме
тебя
Would
I
lie
to
you,
baby?
(Would
I
lie
to
you?)
Разве
я
бы
тебе
солгал,
детка?
(Разве
я
бы
тебе
солгал?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Leeson, Peter Benson Vale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.