John Gibbons - Would I Lie to You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Gibbons - Would I Lie to You




Would I Lie to You
Разве я бы тебе солгал?
No, no, no, baby, hmm
Нет, нет, нет, детка, хмм
Oh yeah
О да
(Look into my eyes)
(Посмотри мне в глаза)
(Would I lie to you, baby, would I lie to you, baby?)
(Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал, детка?)
C'mon
Давай же
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да
I got what you need, c'mon
У меня есть то, что тебе нужно, давай же
(Look into my eyes, would I lie to you, baby, would I lie to you, baby?)
(Посмотри мне в глаза, разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал, детка?)
(Look into my eyes)
(Посмотри мне в глаза)
Would I lie to you? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да
No, no, no, baby, hmm-mm
Нет, нет, нет, детка, хмм-мм
La-la-la-la-la-la, would I lie to you?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, разве я бы тебе солгал?
Hmm-mm
Хмм-мм
I'm telling you, baby, you will never find another girl
Говорю тебе, детка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine
В моем сердце
Ooh-ooh
О-о-о
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да
Would I lie to you? C'mon
Разве я бы тебе солгал? Давай же
(Look into my eyes, would I lie to you, baby, would I lie to you, baby?)
(Посмотри мне в глаза, разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал, детка?)
(Look into my eyes)
(Посмотри мне в глаза)
(Would I lie to you?) Would I lie to you?
(Разве я бы тебе солгал?) Разве я бы тебе солгал?
Oh, yeah
О, да
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
C'mon
Давай же
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри мне в глаза, разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я бы тебе солгал, детка, разве я бы тебе солгал? (О, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you
Разве ты не знаешь, что это правда, девочка, нет никого, кроме тебя
Would I lie to you, baby? (Would I lie to you?)
Разве я бы тебе солгал, детка? (Разве я бы тебе солгал?)
Oh, yeah
О, да





Авторы: Mick Leeson, Peter Benson Vale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.