Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
up,
I′ll
tell
you
how
it's
goin′
baby
Hör
zu,
ich
erzähl
dir,
wie's
läuft,
Baby
Talkin'
ain't
enough,
I
gotta
show
baby
Reden
reicht
nicht,
ich
muss
es
zeigen,
Baby
Can
I
take
it,
take
it
back
in
time?
Kann
ich's,
kann
ich's
zurückdreh'n?
Memories
all
up
on
my
mind
Erinnerungen
fluten
meinen
Verstand
This
a
song
about
2004
Dies
ist
ein
Lied
über
2004
Listen,
now
you
know
Hör
zu,
jetzt
weißt
du's
Tell
me
you
remember
me,
yes,
uh,
Lord
Sag
mir,
du
erinnerst
dich,
ja,
oh
Herr
Summer,
Spring,
Fall,
and
Winter
all
in
one
accord
Sommer,
Frühling,
Herbst
und
Winter,
alle
im
Einklang
Correlatin′
with
my
cuddies
Harmonierend
mit
meinen
Kumpels
Tryna
holla
at
the
cuties
with
the
money
Versuche,
die
Hübschen
anzusprechen,
die
Kohle
haben
Buy
your
boy
a
bag
of
chips
Kauf
deinem
Jungen
'ne
Tüte
Chips
Baggin′
chicks
and
shootin'
jumpshots
Chicks
aufreißen
und
Korbleger
werfen
I
know
you
know
them
city
transportation
bus
stops
Ich
weiß,
du
kennst
diese
Bushaltestellen
Hit
the
Boys
& Girls
Club
to
see
my
main
thing
Ab
ins
Boys
& Girls
Club,
um
mein
Schwarm
zu
sehen
Her
name
was
Destiny,
she
them
boys
that
gangbanged
Ihr
Name
war
Destiny,
sie
hängt
mit
Gangbängern
ab
Tell
her,
"Call
me
gangsta"
Sag
ihr:
"Nenn
mich
Gangster"
Walkin′
home
from
school,
and
I
just
pray
that
them
boys
don't
chase
ya?
in
my
stereo,
I
take
it
everywhere
I
go
Geh'
nach
Hause
von
der
Schule
und
bete,
dass
die
Jungs
dich
nicht
jagen,
in
meinem
Stereo,
ich
nehm's
überall
mit
Oceanside,
California,
that′s
where
I'm
from
Oceanside,
Kalifornien,
da
komm
ich
her
If
you
scared,
go
to
church
Wenn
du
Angst
hast,
geh
zur
Kirche
If
you
feelin′
froggy,
grab
your
gun
Wenn
du
dich
mutig
fühlst,
schnapp
dir
'ne
Waffe
That's
not
the
way
my
daddy
taught
me,
nah
So
hat's
mir
mein
Dad
nicht
beigebracht,
nein
A
Baptist
boy,
I
gotta
wash
this
badness
off
me
Ein
Baptist-Junge,
ich
muss
diese
Schlechtigkeit
abwaschen
Pool
of
water,
pull
your
Father
from
this
sinnin'
world
Ein
Becken
voll
Wasser,
zieh
deinen
Vater
aus
dieser
sündigen
Welt
Jesus
love
the
little
children,
all
the
boys
and
girls
Jesus
liebt
die
kleinen
Kinder,
alle
Jungs
und
Mädchen
Sing
this
boys
and
girls
Singt,
Jungs
und
Mädchen
Tell
me
you
remember
me
Sag
mir,
du
erinnerst
dich
Fallin′
into
Winter,
Spring,
to
summers
at
the
beach
Fallend
in
den
Winter,
Frühling,
zu
Sommern
am
Strand
I′m
politican'
with
my
people
now
Ich
verhandle
jetzt
mit
meinen
Leuten
Pedal
to
the
metal,
handle
bars
squeakin′
now
Vollgas,
die
Lenkstange
quietscht
jetzt
I
got
some
place
to
be
Ich
hab
was
zu
tun
Hit
the
air?
Spring
in
die
Luft?
I
got
a
plate
to
eat
Ich
hab
'nen
Teller
zu
essen
I
play
a
game
of
dominoes
with
Donald
off
of
Gondo
Street
Ich
spiel
'ne
Runde
Domino
mit
Donald
von
der
Gondo
Street
Got
him
beat,
that's
geronimo
Hab
ihn
geschlagen,
das
ist
Geronimo
Smack
him
down
and
go
Dreh
ihn
um
und
geh
Smellin′
marijuana
smoke,
my
next
door
neighbor?
Rieche
Marihuana-Rauch,
mein
Nachbar
nebenan?
He
playin'
bone
thugs
singing
harmonies
Er
hört
Bone
Thugs
und
singt
Harmonien
My
momma
told
me,
"Don′t
be
messin'
with
that
ganja
leaf"
Meine
Mama
sagte:
"Fass
nicht
diese
Hanfblätter
an"
She
know
I
got
that
rebel
in
me,
tryna
try
things
Sie
weiß,
ich
hab
den
Rebell
in
mir,
will
Dinge
ausprobieren
A
Sherane
and
baby,
girl,
she
like
it
my
way
Sherane,
Baby,
Mädchen,
sie
mag's
auf
meine
Art
I
wish
everyday
was
Friday
Ich
wünschte,
jeder
Tag
wär
Freitag
Free
yo'
mind,
free
yo′
freaky
mind
Befrei
deinen
Geist,
befrei
deinen
freaky
Geist
Free
it
′til
you
remember
the
times
Befreie
ihn,
bis
du
dich
an
die
Zeiten
erinnerst
When
it
ain't
feel
like
time
Wo
es
sich
nicht
wie
Zeit
anfühlte
When
it
just
feel
like
la
Wo
es
sich
einfach
anfühlte
wie
la
La-la,
la-la,
la,
la,
la
La-la,
la-la,
la,
la,
la
This
my
song,
but
you
can
play
it
when
it
feel
right
Das
ist
mein
Lied,
aber
du
kannst
es
spielen,
wenn's
sich
richtig
anfühlt
Boy
#1:
Boy,
I
know
you
ain′t
gettin'
no
girls
with
that
big
′ole
nose
Junge
#1:
Junge,
du
kriegst
keine
Mädchen
mit
dieser
großen
Nase
Boy
#2:
Watchu
mean?
You
said
you
was
gon'
do
that
to
that
girl
the
other
day,
watchu
mean?
Junge
#2:
Was
meinst
du?
Du
hast
gesagt,
du
machst
das
mit
dem
Mädchen,
was
meinst
du?
Boy
#1:
Oh,
I
did
mine.
You
know
I
did
mine.
But
you
too
scared
Junge
#1:
Oh,
ich
hab
meins
gemacht.
Du
weißt,
ich
hab
meins
gemacht.
Aber
du
hast
Angst
Boy
#2:
Watchu
mean?
You
scared
Junge
#2:
Was
meinst
du?
Du
hast
Angst
Boy
#1:
Bet
you
won′t
call
her
Junge
#1:
Wetten,
du
rufst
sie
nicht
an
Boy
#2:
I'll
call
her
Junge
#2:
Ich
ruf
sie
an
Boy
#1:
Call
her
right
now
then
Junge
#1:
Dann
ruf
sie
jetzt
an
Boy
#2:
Alright,
I'm
finna
call
her.
7-6-0-8-4-5-3-2-1-8
Junge
#2:
Okay,
ich
ruf
sie
an.
7-6-0-8-4-5-3-2-1-8
Boy
#1:
Ok,
ok,
watchu
′bout
to
say
though?
Watchu
′bout
to
say?
Junge
#1:
Ok,
ok,
was
wirst
du
sagen?
Was
sagst
du?
Boy
#2:
You
gon'
suck
these
(woah),
girl,
watchu
think?
Alright,
ssh
Junge
#2:
Du
wirst
diese
(woah),
Mädchen,
was
denkst
du?
Okay,
pssst
Girl:
Hello?
Mädchen:
Hallo?
Boy
#2:
Hey
girl,
what′s
up?
Junge
#2:
Hey
Mädchen,
was
geht?
Girl:
Um,
who
is
this?
Mädchen:
Ähm,
wer
ist
da?
Boy
#2:
It's
yo′
man
Junge
#2:
Ich
bin
dein
Mann
Girl:
I'm
playin′,
hey
Mädchen:
Ich
mach
nur
Spaß,
hey
Boy
#2:
So
I
been
thinkin'
uh,
since
we're
both
young
and,
uh,
it′s
our
first
time.
It′s
gon'
be
my
first
time,
it′s
gon'
be
yo′
first
time
Junge
#2:
Also
ich
denke,
ähm,
da
wir
beide
jung
sind
und,
ähm,
unser
erstes
Mal.
Es
wird
mein
erstes
Mal,
es
wird
dein
erstes
Mal
Girl:
Right
Mädchen:
Richtig
Boy
#2:
But
this
is
what
young
people
do
Junge
#2:
Aber
das
machen
junge
Leute
Girl:
I
guess
Mädchen:
Schon
Boy
#2:
And
you
know
I
love
you
Junge
#2:
Und
du
weißt,
ich
liebe
dich
Boy
#2:
So
this
is
what
I'm
really
tryna
say
Junge
#2:
Also
das
ist,
was
ich
wirklich
sagen
will
Boy
#1:
You
not
gon′
say
it
Junge
#1:
Du
sagst
es
nicht
Girl:
Watchu
tryna
say,
huh?
Mädchen:
Was
willst
du
sagen,
huh?
Boy
#2:
You
gon'
let
me
beat?
Junge
#2:
Lass
mich
gewinnen?
Girl's
Mother:
Wait
a
minute,
who
is
this
nigga
callin′
you?
Mädchen's
Mutter:
Warte
mal,
wer
ruft
dich
an?
Girl:
Momma,
momma,
no,
it
ain′t
nobody.
Oh
my
God
Mädchen:
Mama,
Mama,
nein,
das
ist
niemand.
Oh
mein
Gott
Girl's
Mother:
Who
are
you
talkin′
to?
Mädchen's
Mutter:
Mit
wem
redest
du?
Girl:
Mom!
Mädchen:
Mama!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashann Chambliss, John Lawrence Givens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.