John Givez - Chapter 29 - перевод текста песни на немецкий

Chapter 29 - John Givezперевод на немецкий




Chapter 29
Kapitel 29
A player had a change of heart
Ein Spieler hatte eine Änderung des Herzens
Changes start, In Chapter 29 of Jeremiah
Änderungen beginnen, in Kapitel 29 von Jeremia
I lay alone in my room weary and wounded wondering where God is
Ich liege allein in meinem Zimmer, müde und verwundet, frage mich, wo Gott ist
Living my life godless for too long
Lebte mein Leben zu lange ohne Ihn
I tried it and I am try to just bribe Him with the sweet prayers of my mama but luck done ran out
Ich versuchte, Ihn mit den süßen Gebeten meiner Mutter zu bestechen, doch Glück ist aufgebraucht
I'm a southern California playalistic rebel with no cause
Ich bin ein südkalifornischer Rebell ohne Grund
I think my soul's lost somewhere between captivity and captivation
Ich glaube, meine Seele ist verloren zwischen Gefangenschaft und Faszination
My situation is sh-
Meine Situation ist schei-
I'm facing this complex
Ich stehe vor diesem Komplex
Excuse my language but don't take this here out of context
Verzeih meine Sprache, aber nimm das hier nicht aus dem Kontext
You in my room, where I do what I do to get by
Du bist in meinem Raum, wo ich tue, was ich tue, um durchzukommen
God I hope you don't mind if I read this Bible and get high like that song Kush & Corinthians say
Gott, ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich diese Bibel lese und high werd', wie in "Kush & Corinthians"
Will you take me as I am?
Nimmst du mich, wie ich bin?
I can't be nobody else but my damn self
Ich kann niemand anderes sein als ich selbst
And I landed on Chapter 29
Und ich landete bei Kapitel 29
In the book of Jeremiah
Im Buch Jeremia
11, and I ain't no reverend
11, und ich bin kein Pfarrer
But this here say you got plans for me
Aber hier steht, du hast Pläne für mich
Do you got plans for me?
Hast du Pläne für mich?
I cannot reach ya
Ich kann dich nicht erreichen
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I stained the picture
Ich beschmutzte das Bild
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I gave you time
Ich gab dir Zeit
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
Turn to chapter 29
Blätter zu Kapitel 29
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I cannot reach ya
Ich kann dich nicht erreichen
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I stained the picture
Ich beschmutzte das Bild
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I gave you time
Ich gab dir Zeit
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
Turn to chapter 29
Blätter zu Kapitel 29
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
A lot of people saying they can hear God
Viele sagen, sie hören Gott
Never scared but they saying I should fear God
Nie verängstigt, doch sie sagen, ich sollte Gott fürchten
Staring at the ceiling feeling hopeless
Starre auf die Decke, fühle mich hoffnungslos
All alone, can you tell me if you're near God?
Ganz allein, kannst du mir sagen, ob du nah bist, Gott?
Now God I don't mean no disrespect
Gott, ich will nicht respektlos sein
I got baggage and I don't know how to let it go just yet
Ich habe Gepäck und weiß noch nicht, wie ich es loslassen soll
I know I'm a sinner
Ich weiß, ich bin ein Sünder
I know the devil see me as dinner
Ich weiß, der Teufel sieht mich als Mahlzeit
I know there's levels to this
Ich weiß, es gibt Stufen dazu
When I look at my life and how I was raised I know I'm better than this
Wenn ich mein Leben und meine Erziehung betrachte, weiß ich, dass ich besser bin als das
But see the cards been dealt
Doch die Karten sind gemischt
I need your help to play this hand
Ich brauche deine Hilfe, um diese Hand zu spielen
I'd pray to you everyday if I got to and tell the homies about your plan
Ich würde dich jeden Tag anbeten und den Jungs von deinem Plan erzählen
And they probably gon' laugh at me but that's cool
Und sie werden wohl über mich lachen, aber das ist okay
I'll show them how you
Ich zeige ihnen, wie du
Found a wretched vessel to use
Ein elendes Gefäß gefunden hast
Bless me with tools
Segne mich mit Werkzeugen
Take me anywhere you want me to go
Nimm mich überall hin, wohin du willst
Matter fact, show me everything you want me to know
Eigentlich, zeig mir alles, was ich wissen soll
Oh my soul
Oh meine Seele
I rebel against hell
Ich rebelliere gegen die Hölle
And try my best to live well
Und versuche, gut zu leben
And if I fail
Und wenn ich versage
Pick me up again God
Heb mich wieder auf, Gott
I cannot reach ya
Ich kann dich nicht erreichen
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I stained the picture
Ich beschmutzte das Bild
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I gave you time
Ich gab dir Zeit
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
Turn to chapter 29
Blätter zu Kapitel 29
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I cannot reach ya
Ich kann dich nicht erreichen
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I stained the picture
Ich beschmutzte das Bild
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
I gave you time
Ich gab dir Zeit
(I turned it to the page it was Chapter 29)
(Ich schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
Turn to chapter 29
Blätter zu Kapitel 29
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Schlug die Seite auf, es war Kapitel 29)
All the gangstas, get down
Alle Gangster, geht runter
All the hustlers, get down
Alle Hustler, geht runter
All the players, get down
Alle Spieler, geht runter
It's a war for your soul
Es ist ein Kampf um deine Seele
What now?
Was jetzt?
All the gangstas, get down
Alle Gangster, geht runter
All the hustlers, get down
Alle Hustler, geht runter
All the players, get down
Alle Spieler, geht runter
It's a war for your soul
Es ist ein Kampf um deine Seele
What now?
Was jetzt?
What now? It's a war for your soul
Was jetzt? Es ist ein Kampf um deine Seele
Far from here, we can go far
Weit weg von hier, wir können weit gehen
Far from here, we can go far
Weit weg von hier, wir können weit gehen
We can roll
Wir können rollen
We can go
Wir können gehen
We can stroll
Wir können schlendern





Авторы: Unknown Writer, Rashann Chambliss, John Lawrence Givens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.