John Givez - Chapter 29 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Givez - Chapter 29




A player had a change of heart
Игрок передумал.
Changes start, In Chapter 29 of Jeremiah
Изменения начинаются в главе 29 книги Иеремии.
I lay alone in my room weary and wounded wondering where God is
Я лежу один в своей комнате усталый и израненный размышляя где же Бог
Living my life godless for too long
Живу своей безбожной жизнью слишком долго
I tried it and I am try to just bribe Him with the sweet prayers of my mama but luck done ran out
Я пытался и пытаюсь просто подкупить его сладкими молитвами моей мамы но удача иссякла
I'm a southern California playalistic rebel with no cause
Я бунтарь-плейбой из Южной Калифорнии без всякой причины.
I think my soul's lost somewhere between captivity and captivation
Я думаю, что моя душа потерялась где-то между пленом и пленением.
My situation is sh-
Мое положение дер...
I'm facing this complex
Я сталкиваюсь с этим комплексом.
Excuse my language but don't take this here out of context
Извините за мой язык но не вырывайте это из контекста
You in my room, where I do what I do to get by
Ты в моей комнате, где я делаю то, что делаю, чтобы выжить.
God I hope you don't mind if I read this Bible and get high like that song Kush & Corinthians say
Боже, надеюсь, ты не будешь возражать, если я прочитаю эту Библию и накурюсь, как в той песне Kush & Corinthians.
Will you take me as I am?
Примешь ли ты меня таким, какой я есть?
I can't be nobody else but my damn self
Я не могу быть никем другим, кроме самого себя.
And I landed on Chapter 29
И я приземлился на главе 29.
In the book of Jeremiah
В книге Иеремии
11, and I ain't no reverend
11, и я не преподобный.
But this here say you got plans for me
Но вот скажи, что у тебя есть планы на меня.
Do you got plans for me?
У тебя есть планы на меня?
I cannot reach ya
Я не могу достучаться до тебя.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
I stained the picture
Я испачкал картину.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I gave you time
Я дал тебе время.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
Turn to chapter 29
Обратимся к главе 29.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I cannot reach ya
Я не могу достучаться до тебя.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
I stained the picture
Я испачкал картину.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I gave you time
Я дал тебе время.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
Turn to chapter 29
Обратимся к главе 29.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
A lot of people saying they can hear God
Многие говорят, что слышат Бога.
Never scared but they saying I should fear God
Никогда не боялся, но они говорят, что я должен бояться Бога.
Staring at the ceiling feeling hopeless
Уставился в потолок, чувствуя себя безнадежным.
All alone, can you tell me if you're near God?
В полном одиночестве, можешь ли ты сказать мне, рядом ли ты с Богом?
Now God I don't mean no disrespect
Боже, я не имею в виду никакого неуважения.
I got baggage and I don't know how to let it go just yet
У меня есть багаж, и я пока не знаю, как его отпустить.
I know I'm a sinner
Я знаю, что я грешник.
I know the devil see me as dinner
Я знаю, что дьявол видит во мне обед.
I know there's levels to this
Я знаю, что в этом есть свои уровни.
When I look at my life and how I was raised I know I'm better than this
Когда я смотрю на свою жизнь и на то, как меня воспитывали, я знаю, что я лучше этого.
But see the cards been dealt
Но видишь, карты сданы.
I need your help to play this hand
Мне нужна твоя помощь, чтобы разыграть эту партию.
I'd pray to you everyday if I got to and tell the homies about your plan
Я бы молился тебе каждый день, если бы мог, и рассказывал братанам о твоем плане.
And they probably gon' laugh at me but that's cool
И они, наверное, будут смеяться надо мной, но это круто
I'll show them how you
Я покажу им, как ты ...
Found a wretched vessel to use
Нашел жалкий сосуд для использования.
Bless me with tools
Благослови меня инструментами.
Take me anywhere you want me to go
Возьми меня с собой куда захочешь
Matter fact, show me everything you want me to know
На самом деле, покажи мне все, что ты хочешь, чтобы я знал.
Oh my soul
О душа моя
I rebel against hell
Я восстаю против ада.
And try my best to live well
И стараюсь изо всех сил жить хорошо
And if I fail
А если я потерплю неудачу
Pick me up again God
Подними меня снова Боже
I cannot reach ya
Я не могу достучаться до тебя.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
I stained the picture
Я испачкал картину.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I gave you time
Я дал тебе время.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
Turn to chapter 29
Обратимся к главе 29.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I cannot reach ya
Я не могу достучаться до тебя.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
I stained the picture
Я испачкал картину.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
I gave you time
Я дал тебе время.
(I turned it to the page it was Chapter 29)
перевернул страницу, это была Глава 29)
Turn to chapter 29
Обратимся к главе 29.
(Turned it to the page it was Chapter 29)
(Перевернул страницу, это была Глава 29)
All the gangstas, get down
Все гангстеры, ложитесь!
All the hustlers, get down
Все жулики, ложитесь!
All the players, get down
Все игроки, ложитесь!
It's a war for your soul
Это война за твою душу.
What now?
Что теперь?
All the gangstas, get down
Все гангстеры, ложитесь!
All the hustlers, get down
Все жулики, ложитесь!
All the players, get down
Все игроки, ложитесь!
It's a war for your soul
Это война за твою душу.
What now?
Что теперь?
What now? It's a war for your soul
Это война за твою душу.
Far from here, we can go far
Далеко отсюда мы можем уйти далеко.
Far from here, we can go far
Далеко отсюда мы можем уйти далеко.
We can roll
Мы можем прокатиться.
We can go
Мы можем идти.
We can stroll
Мы можем прогуляться.





Авторы: Unknown Writer, Rashann Chambliss, John Lawrence Givens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.