John Givez - Generation (Y) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Givez - Generation (Y)




...got the serious look just like ya'll got
... у тебя такой же серьезный вид, как и у тебя.
That searing, intense look
Этот обжигающий, напряженный взгляд ...
'Cause they tryna find his way, he tryna figure it out
Потому что они пытаются найти его путь, а он пытается понять это.
It's frustratin'
Это расстраивает.
I'm tryna listen to God, I'm--I got my own flesh in my...
Я пытаюсь слушать Бога, я ... у меня есть моя собственная плоть в моей...
Pullin' me here, my own desires, my family, my friends
Ты притягиваешь меня сюда, мои собственные желания, мою семью, моих друзей.
All these things, it's distractin' me from this truth and it's difficult to give in...
Все это отвлекает меня от этой правды, и мне трудно поддаться...
My confidence was confiscated by the complicated and convoluted culture we livin' in
Моя уверенность была конфискована сложной и запутанной культурой, в которой мы живем.
Out of guesstimation the desired destination is a tireless journey but I ain't givin' in
Вне всяких догадок желаемый пункт назначения-это неутомимое путешествие, но я не сдаюсь.
The times are pivotin', I'm sure we in the last days
Времена меняются, я уверен, что мы в последние дни
And I'm on my last dollar homie, tell me get paid
И у меня остался последний доллар, братан, скажи мне, чтобы мне заплатили.
"Come get with these fast ways!" Think I need to slow down
"Давай быстрее!" - думаю, мне нужно притормозить.
'Cause knowin' what I know now, it's never beneficial to bend a picture in places
Потому что, зная то, что я знаю сейчас, никогда не полезно сгибать картинку в разных местах
Never been official to run a marathon in races
Никогда официально не было принято участвовать в марафонских гонках
I'm not your Malcolm X, [?], or Martin Luther
Я не твой Малкольм Икс или Мартин Лютер.
But I'm down to bring the truth to a beautiful generation
Но я здесь, чтобы донести правду до прекрасного поколения.
Still struggle with using my wisdom in troubled places
Все еще борюсь с тем, чтобы использовать свою мудрость в трудных местах.
She placin' her hands on me, I'm trying hard to pace it
Она кладет на меня руки, и я изо всех сил стараюсь не отставать.
Trying hard to say that I'm not trying at all
Изо всех сил пытаюсь сказать, что я вовсе не пытаюсь.
Or maybe I am trying, just not trying to fall
Или, может быть, я пытаюсь, просто не пытаюсь упасть.
Regenerate a generation
Возродить поколение
You got to use your mind
Ты должен использовать свой разум.
It's gonna be frustration
Это будет разочарование.
Don't fret, it just takes time
Не волнуйся, просто нужно время.
Everybody in a hurry, I don't know where they going
Все спешат, я не знаю, куда они идут.
But when they get there, ooh they gon' be sorry
Но когда они доберутся туда, они пожалеют об этом.
I guess I need to take my time wit' it
Думаю, мне нужно не торопиться с этим.
I'm guessin' that you can't relate
Я догадываюсь, что ты не можешь понять.
I'm guessin' we should all just settle down and find some time to pray
Я думаю, нам всем просто нужно успокоиться и найти время для молитвы.
I know that we can't see tomorrow, we just livin' in today
Я знаю, что мы не можем увидеть завтрашний день, мы просто живем сегодняшним днем.
And a wise man told me use my pain and special aide
И мудрец сказал мне используй мою боль и особую помощь
That being under pressure's great
Быть под давлением-это здорово.
Use my weakness as his strengths
Используй мою слабость как его силу.
I know that as a listener that's difficult to calculate
Я знаю что как слушатель это трудно просчитать
I guess that you can count on me
Думаю, ты можешь рассчитывать на меня.
'Cause being held accountable is what I know I really need
Потому что ответственность - это то, что мне действительно нужно.
Now to my deep valley feelings, you don't stop
Теперь к моим глубоким чувствам долины, ты не останавливаешься.
And to my mid-town militant, get guaps
И моему боевику из Среднего города, получи гуапс
And to my east-side brothers that mob the streets
И моим братьям с Ист-Сайда, которые толпятся на улицах.
And all my south [?] chillin' on the beach
И весь мой юг [?] отдыхает на пляже.
I wrote this just to let you know that truthfully I feel your pain
Я написал это только для того, чтобы ты знала, что, честно говоря, я чувствую твою боль.
And if you're listenin' across the globe, this here is gain
И если вы слушаете по всему миру, то это выигрыш
Because you feel the same even where you ain't from
Потому что ты чувствуешь то же самое даже там, откуда ты не родом.
We all troubled by the water when the wave come
Мы все обеспокоены водой, когда приходит волна.
Generation Y
Поколение Y
Regenerate a generation
Возродить поколение
You got to use your mind
Ты должен использовать свой разум.
It's gonna be frustration
Это будет разочарование.
Don't fret, it just takes time
Не волнуйся, просто нужно время.
The faster you try to get there, that career, that money...
Чем быстрее ты пытаешься туда попасть, тем больше карьера, деньги...
And you gon' figure it out that, man... it was the journey
И ты поймешь, что, чувак... это было путешествие.
It was not the destination
Это был не пункт назначения.
You gonna hurry to get there, the come up, the be-this, the be-that
Ты должен поспешить туда, подняться, быть-этим, быть-тем.
And when you get there, you gonna feel discouraged more than you did before you even started
И когда ты доберешься туда, ты почувствуешь себя обескураженным еще больше, чем до того, как начал.





Авторы: John Givez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.