Текст и перевод песни John Givez - Generation (Y)
...got
the
serious
look
just
like
ya'll
got
...
у
тебя
такой
же
серьезный
вид,
как
и
у
тебя.
That
searing,
intense
look
Этот
обжигающий,
напряженный
взгляд
...
'Cause
they
tryna
find
his
way,
he
tryna
figure
it
out
Потому
что
они
пытаются
найти
его
путь,
а
он
пытается
понять
это.
It's
frustratin'
Это
расстраивает.
I'm
tryna
listen
to
God,
I'm--I
got
my
own
flesh
in
my...
Я
пытаюсь
слушать
Бога,
я
...
у
меня
есть
моя
собственная
плоть
в
моей...
Pullin'
me
here,
my
own
desires,
my
family,
my
friends
Ты
притягиваешь
меня
сюда,
мои
собственные
желания,
мою
семью,
моих
друзей.
All
these
things,
it's
distractin'
me
from
this
truth
and
it's
difficult
to
give
in...
Все
это
отвлекает
меня
от
этой
правды,
и
мне
трудно
поддаться...
My
confidence
was
confiscated
by
the
complicated
and
convoluted
culture
we
livin'
in
Моя
уверенность
была
конфискована
сложной
и
запутанной
культурой,
в
которой
мы
живем.
Out
of
guesstimation
the
desired
destination
is
a
tireless
journey
but
I
ain't
givin'
in
Вне
всяких
догадок
желаемый
пункт
назначения-это
неутомимое
путешествие,
но
я
не
сдаюсь.
The
times
are
pivotin',
I'm
sure
we
in
the
last
days
Времена
меняются,
я
уверен,
что
мы
в
последние
дни
And
I'm
on
my
last
dollar
homie,
tell
me
get
paid
И
у
меня
остался
последний
доллар,
братан,
скажи
мне,
чтобы
мне
заплатили.
"Come
get
with
these
fast
ways!"
Think
I
need
to
slow
down
"Давай
быстрее!"
- думаю,
мне
нужно
притормозить.
'Cause
knowin'
what
I
know
now,
it's
never
beneficial
to
bend
a
picture
in
places
Потому
что,
зная
то,
что
я
знаю
сейчас,
никогда
не
полезно
сгибать
картинку
в
разных
местах
Never
been
official
to
run
a
marathon
in
races
Никогда
официально
не
было
принято
участвовать
в
марафонских
гонках
I'm
not
your
Malcolm
X,
[?],
or
Martin
Luther
Я
не
твой
Малкольм
Икс
или
Мартин
Лютер.
But
I'm
down
to
bring
the
truth
to
a
beautiful
generation
Но
я
здесь,
чтобы
донести
правду
до
прекрасного
поколения.
Still
struggle
with
using
my
wisdom
in
troubled
places
Все
еще
борюсь
с
тем,
чтобы
использовать
свою
мудрость
в
трудных
местах.
She
placin'
her
hands
on
me,
I'm
trying
hard
to
pace
it
Она
кладет
на
меня
руки,
и
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
отставать.
Trying
hard
to
say
that
I'm
not
trying
at
all
Изо
всех
сил
пытаюсь
сказать,
что
я
вовсе
не
пытаюсь.
Or
maybe
I
am
trying,
just
not
trying
to
fall
Или,
может
быть,
я
пытаюсь,
просто
не
пытаюсь
упасть.
Regenerate
a
generation
Возродить
поколение
You
got
to
use
your
mind
Ты
должен
использовать
свой
разум.
It's
gonna
be
frustration
Это
будет
разочарование.
Don't
fret,
it
just
takes
time
Не
волнуйся,
просто
нужно
время.
Everybody
in
a
hurry,
I
don't
know
where
they
going
Все
спешат,
я
не
знаю,
куда
они
идут.
But
when
they
get
there,
ooh
they
gon'
be
sorry
Но
когда
они
доберутся
туда,
они
пожалеют
об
этом.
I
guess
I
need
to
take
my
time
wit'
it
Думаю,
мне
нужно
не
торопиться
с
этим.
I'm
guessin'
that
you
can't
relate
Я
догадываюсь,
что
ты
не
можешь
понять.
I'm
guessin'
we
should
all
just
settle
down
and
find
some
time
to
pray
Я
думаю,
нам
всем
просто
нужно
успокоиться
и
найти
время
для
молитвы.
I
know
that
we
can't
see
tomorrow,
we
just
livin'
in
today
Я
знаю,
что
мы
не
можем
увидеть
завтрашний
день,
мы
просто
живем
сегодняшним
днем.
And
a
wise
man
told
me
use
my
pain
and
special
aide
И
мудрец
сказал
мне
используй
мою
боль
и
особую
помощь
That
being
under
pressure's
great
Быть
под
давлением-это
здорово.
Use
my
weakness
as
his
strengths
Используй
мою
слабость
как
его
силу.
I
know
that
as
a
listener
that's
difficult
to
calculate
Я
знаю
что
как
слушатель
это
трудно
просчитать
I
guess
that
you
can
count
on
me
Думаю,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
'Cause
being
held
accountable
is
what
I
know
I
really
need
Потому
что
ответственность
- это
то,
что
мне
действительно
нужно.
Now
to
my
deep
valley
feelings,
you
don't
stop
Теперь
к
моим
глубоким
чувствам
долины,
ты
не
останавливаешься.
And
to
my
mid-town
militant,
get
guaps
И
моему
боевику
из
Среднего
города,
получи
гуапс
And
to
my
east-side
brothers
that
mob
the
streets
И
моим
братьям
с
Ист-Сайда,
которые
толпятся
на
улицах.
And
all
my
south
[?]
chillin'
on
the
beach
И
весь
мой
юг
[?]
отдыхает
на
пляже.
I
wrote
this
just
to
let
you
know
that
truthfully
I
feel
your
pain
Я
написал
это
только
для
того,
чтобы
ты
знала,
что,
честно
говоря,
я
чувствую
твою
боль.
And
if
you're
listenin'
across
the
globe,
this
here
is
gain
И
если
вы
слушаете
по
всему
миру,
то
это
выигрыш
Because
you
feel
the
same
even
where
you
ain't
from
Потому
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
даже
там,
откуда
ты
не
родом.
We
all
troubled
by
the
water
when
the
wave
come
Мы
все
обеспокоены
водой,
когда
приходит
волна.
Regenerate
a
generation
Возродить
поколение
You
got
to
use
your
mind
Ты
должен
использовать
свой
разум.
It's
gonna
be
frustration
Это
будет
разочарование.
Don't
fret,
it
just
takes
time
Не
волнуйся,
просто
нужно
время.
The
faster
you
try
to
get
there,
that
career,
that
money...
Чем
быстрее
ты
пытаешься
туда
попасть,
тем
больше
карьера,
деньги...
And
you
gon'
figure
it
out
that,
man...
it
was
the
journey
И
ты
поймешь,
что,
чувак...
это
было
путешествие.
It
was
not
the
destination
Это
был
не
пункт
назначения.
You
gonna
hurry
to
get
there,
the
come
up,
the
be-this,
the
be-that
Ты
должен
поспешить
туда,
подняться,
быть-этим,
быть-тем.
And
when
you
get
there,
you
gonna
feel
discouraged
more
than
you
did
before
you
even
started
И
когда
ты
доберешься
туда,
ты
почувствуешь
себя
обескураженным
еще
больше,
чем
до
того,
как
начал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Givez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.