John Givez - Intro (Lude) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Lude) - John Givezперевод на немецкий




Intro (Lude)
Intro (Lude)
Woman: So y'all heard about this cat. What's his name? John Givez
Frau: Also, ihr habt von dem Typen gehört. Wie heißt er? John Givez
Man 1 (John Givez): Oh, yeah, I heard
Mann 1 (John Givez): Oh ja, hab ich gehört
Woman: What's that project he got out?
Frau: Was für ein Projekt hat er rausgebracht?
Man: Soul Rebel. Yeah, yeah, yeah
Mann: Soul Rebel. Ja, ja, ja
Woman: Yeah, whatever
Frau: Ja, was auch immer
Man: Soul rebel
Mann: Soul Rebel
Woman: Yeah, he really think he André 3000
Frau: Ja, er denkt echt, er ist André 3000
Man: He do, he sure sound like him
Mann: Tut er, klingt auch so
Woman: Matter fact, he think he Kendrick Lamar
Frau: Ehrlich gesagt, er denkt, er ist Kendrick Lamar
Man: Aw, yeah, him too though
Mann: Oh ja, der auch
Woman: Boo, boo, boo. Whatever. And plus I heard my homegirl was messin' with him
Frau: Boo, boo, boo. Egal. Und außerdem habe ich gehört, meine Freundin hat was mit ihm gehabt
Man: Oh, see you pillow talkin' now
Mann: Oh, jetzt wird über Intimes geredet
Woman: But he sayin' it's 'bout love and stuff
Frau: Aber er sagt, es geht um Liebe und so
Man 1: Aye, girl, you know. Everybody gotta, you know, it's love
Mann 1: Hey, Mädchen, du weißt schon. Jeder muss, du weißt schon, es ist Liebe
Man 2: Is he supposed to be a gospel rapper or what?
Mann 2: Soll er etwa ein Gospel-Rapper sein oder was?
Man 1: Yeah, yeah, he be in the church and what not
Mann 1: Ja, ja, er ist in der Kirche und so
Woman: For real though. Whatever. If you gon' be a gospel rapper, you gon' be a hip-hop artist. I don't know. He need to make up his mind
Frau: Aber mal im Ernst. Egal. Wenn du ein Gospel-Rapper sein willst, dann sei ein Hip-Hop-Künstler. Ich weiß nicht. Er soll sich entscheiden
Man 2: I heard bruh even quit his job to do his music
Mann 2: Ich hab gehört, der Typ hat sogar seinen Job gekündigt, um Musik zu machen
Man 1: That's the biggest mistake he coulda made right there. Quit yo' job, I'm jus' saying
Mann 1: Das ist der größte Fehler, den er machen konnte. Kündige deinen Job, ich sag’s nur
Woman: For real though, who does that?
Frau: Mal ehrlich, wer macht so was?
Man 1: You know you need to learn
Mann 1: Du weißt, du musst was lernen
Man 2: Talkin' 'bout he's a soul rebel
Mann 2: Redet davon, er sei ein Soul Rebel
Man 1: Ya talk a lot of mess though. I'm trippin', you know what I'm sayin'. But check this out. Look, I bet ain't no local rapper from this local a town finna make it. I don't know why...
Mann 1: Ihr redet viel Mist. Ich steig da nicht durch, weißt du, was ich meine. Aber hör mal. Ich wette, kein Rapper aus dieser Kleinstadt wird es schaffen. Ich weiß nicht, warum...
Man 2: He's like crazy though
Mann 2: Der ist doch verrückt
Man 3: What he got. What he got like 15k followers on Instagram
Mann 3: Was hat er? Etwa 15k Follower auf Instagram?
Woman: laugh
Frau: lacht
Man 1: But let's check out this, let's check this joint out though
Mann 1: Aber lass uns das mal anhören, lass uns das Lied checken
Man 2: Oh, you tryna check it out?
Mann 2: Oh, du willst es wirklich hören?
Man 1: Give him a chance
Mann 1: Gib ihm ‘ne Chance
Man 2: You wanna actually listen to that?
Mann 2: Du willst das wirklich hören?
John Givez: Stop!
John Givez: Stopp!





Авторы: Kanye Omari West, Dwayne Carter, Karim Kharbouch, Mike Dean, Michael G Dean, Felix Pappalardi, Dominick J. Lamb, Domnick Lamb, John Elis Ventura, Leslie A West, Norman Landsberg, Sharif Emil Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.