John Gorka - Houses In the Fields - перевод текста песни на немецкий

Houses In the Fields - John Gorkaперевод на немецкий




Houses In the Fields
Häuser auf den Feldern
They're growing houses in the fields between the towns
Sie bauen Häuser auf den Feldern zwischen den Städten, Schatz,
And the Starlight drive-in movie's closing down
Und das Starlight Autokino macht dicht.
The road is gone to the way it was before
Die Straße ist nicht mehr so, wie sie einmal war,
And the spaces won't be spaces anymore
Und die Freiflächen werden keine Freiflächen mehr sein.
Two more farms were broken by the drought
Zwei weitere Farmen wurden durch die Dürre ruiniert,
First the Wagners now the Fullers pulling out
Zuerst die Wagners, jetzt ziehen die Fullers weg.
Developers paid better than the corn
Bauträger zahlten besser als der Mais,
But this was not the place where they were born
Aber das war nicht der Ort, an dem sie geboren wurden.
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
No prayers for steady rain this year
Dieses Jahr keine Gebete für stetigen Regen, mein Schatz.
Houses in the fields
Häuser auf den Feldern,
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
And the last few farms are growing out of here
Und die letzten paar Farmen verschwinden von hier.
At first he wouldn't sell and then he would
Zuerst wollte er nicht verkaufen, und dann doch,
Now they'll be children playing where the silo stood
Jetzt werden Kinder dort spielen, wo das Silo stand.
The word came from the marrow of his bones
Das Wort kam aus dem Mark seiner Knochen,
It was the last sure way to pay off all the loans
Es war der letzte sichere Weg, um alle Schulden zu bezahlen.
The new streets will be named for kings and queens
Die neuen Straßen werden nach Königen und Königinnen benannt,
And a ransom will be payed for every castle's dream
Und für jeden Traum vom Schloss wird ein Lösegeld gezahlt, Liebling.
The model sign is crested with a lion
Das Musterschild ist mit einem Löwen gekrönt,
And the farmers they will have enough to die on
Und die Bauern werden genug haben, um davon zu sterben.
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
No prayers for steady rain this year
Dieses Jahr keine Gebete für stetigen Regen.
Houses in the fields
Häuser auf den Feldern,
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
And the last few farms are growing out of here
Und die letzten paar Farmen verschwinden von hier.
I guess no one should be afraid of change
Ich schätze, niemand sollte Angst vor Veränderungen haben,
But tell me why is there a fence for every open range
Aber sag mir, Liebling, warum gibt es für jede offene Weide einen Zaun?
It's a sign I'm getting on in years
Es ist ein Zeichen dafür, dass ich älter werde,
When nothing new is welcome to these eyes and ears
Wenn nichts Neues diesen Augen und Ohren willkommen ist.
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
No prayers for steady rain this year
Dieses Jahr keine Gebete für stetigen Regen, mein Schatz.
Houses in the fields
Häuser auf den Feldern,
There's houses in the fields
Da sind Häuser auf den Feldern,
And the last few farms are growing out of here
Und die letzten paar Farmen verschwinden von hier.
They're growing houses in te fields between the towns
Sie bauen Häuser auf den Feldern zwischen den Städten,
And the Starlight drive-in movie's closing down
Und das Starlight Autokino macht dicht.
The road is gone to the way it was before
Die Straße ist nicht mehr so, wie sie einmal war,
And the spaces won't be spaces anymore
Und die Freiflächen werden keine Freiflächen mehr sein, Liebling.
And the spaces won't be spaces anymore
Und die Freiflächen werden keine Freiflächen mehr sein.





Авторы: Gorka John A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.