Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
ran
with
the
pack,
but
Ich
lief
nie
mit
der
Masse,
aber
I'm
not
alone
anymore
ich
bin
nicht
mehr
allein
I
go
to
work
and
I
come
back
Ich
gehe
zur
Arbeit
und
komme
zurück
It's
pretty
clear
what
I'm
working
for
Es
ist
ziemlich
klar,
wofür
ich
arbeite
Now
I
know
that
I
don't
come
first
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
an
erster
Stelle
stehe
I
know
some
of
what
my
parents
knew
Ich
weiß
einiges
von
dem,
was
meine
Eltern
wussten
It's
me
to
we
and
ours
from
him
and
hers
Es
ist
von
mir
zu
wir
und
unser
von
sein
und
ihr
More
of
all
that
what
you
have
to
do
Mehr
von
all
dem,
was
du
tun
musst
I
figure
it's
bigger
than
the
both
of
us
too
Ich
denke,
es
ist
auch
größer
als
wir
beide
I
wouldn't
know
love
if
it
weren't
for
the
likes
of
you
Ich
wüsste
nicht,
was
Liebe
ist,
wenn
es
dich
nicht
gäbe,
meine
Liebe
Who's
that
little
boy
over
there?
Wer
ist
dieser
kleine
Junge
dort
drüben?
With
the
spoon
in
his
hand
and
the
food
in
his
hair?
Mit
dem
Löffel
in
der
Hand
und
dem
Essen
im
Haar?
And
the
little
bit
that
I
give
up
Und
das
bisschen,
das
ich
aufgebe
It's
all
coming
back
a
hundred
fold
Es
kommt
alles
hundertfach
zurück
It's
not
lost
if
it
goes
to
love
Es
ist
nicht
verloren,
wenn
es
an
die
Liebe
geht
It
rounds
you
out
so
you
can
roll
Es
rundet
dich
ab,
so
dass
du
rollen
kannst
Extra
eyes
to
watch
your
back
Zusätzliche
Augen,
die
auf
dich
aufpassen
Keep
you
honest
and
cut
you
slack
Dich
ehrlich
halten
und
dir
Spielraum
geben
Who'd
of
known
that
I
would
ever
talk
about
that
with
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemals
mit
dir
darüber
sprechen
würde
I
see
my
family
waving
from
the
doorway
Ich
sehe
meine
Familie
von
der
Tür
aus
winken
Once
I
went
my
way
now
I
go
your
way
Früher
ging
ich
meinen
Weg,
jetzt
gehe
ich
deinen
Weg,
Liebling
Over
there...
Dort
drüben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorka John A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.