John Gorka - Wisdom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Gorka - Wisdom




Wisdom
Мудрость
Wisdom exists though it's not commonly found
Мудрость существует, хотя её нелегко найти,
It's got the lonesomest howl of any dog in the pound
Она воет самым одиноким воем из всех собак в приюте.
Wisdom persists,
Мудрость не сдаётся,
Wisdom swings free
Мудрость свободно парит,
What once worked for you, will not work for me
То, что когда-то работало для тебя, не сработает для меня.
Wisdom will stick, it's a permanent bond
Мудрость останется, это нерушимая связь,
It tends to resist all the scum in the pond
Она имеет свойство сопротивляться всей мрази в болоте.
Wisdom will stay,
Мудрость останется,
Wisdom hangs on
Мудрость держится,
It's not like the news which is already gone
Она не похожа на новости, которые уже устарели.
Wisdom resides between salt and sky
Мудрость обитает между солью и небом.
I'm too mean to quit or too dumb to try
Я слишком упрям, чтобы сдаться, или слишком глуп, чтобы пытаться.
It might come soon.
Может быть, она придёт скоро.
It sure comes slow
Конечно, она приходит медленно.
It's not all the facts, just what you need to know
Это не все факты, а только то, что тебе нужно знать.
Wisdom says so
Так говорит мудрость.
Wisdom will fit, it won't use much space
Мудрость поместится, ей не нужно много места,
Against all odds with no chemical trace
Вопреки всему, без химических следов.
Wisdom hangs on, it knew your face when you were young
Мудрость держится, она знала твоё лицо, когда ты был молод.
Wisdom arrives like a crude afterthought
Мудрость приходит как запоздалая мысль,
It's modern value played down, because it cannot be bought
Её современная ценность принижена, потому что её нельзя купить.
Wisdom will stick, adhere to your leg
Мудрость прилипнет, приклеится к твоей ноге,
It comes after the chicken, it's shaped like an egg
Она приходит после курицы, она имеет форму яйца.
Wisdom's still free, but it doesn't come cheap
Мудрость всё ещё свободна, но она не даётся дёшево,
It's found in your dreams not on the nights you don't sleep
Она находится в твоих снах, а не в те ночи, когда ты не спишь.
Wisdom persists, it has an elegant glow
Мудрость не сдаётся, у неё элегантное сияние,
It mostly consists of what you know you don't know
Она по большей части состоит из того, чего, ты знаешь, ты не знаешь.
Wisdom hangs on, saves wear on your lip
Мудрость держится, экономит твою слюну,
It won't go to waste, it shoots from the hip
Она не пропадёт даром, она стреляет от бедра.
Wisdom will cry, it will follow a storm
Мудрость будет плакать, она будет следовать за штормом,
Make your ice cream cone hard and you coffee urn warm
Сделает твоё мороженое твёрдым, а кофе горячим.
Wisdom exists, though it's not commonly found
Мудрость существует, хотя её нелегко найти,
It's got the lonesomest howl of any dog in the pound
Она воет самым одиноким воем из всех собак в приюте.
Wisdom resides between salt and sky
Мудрость обитает между солью и небом.
I'm too mean to quit or too dumb to try
Я слишком упрям, чтобы сдаться, или слишком глуп, чтобы пытаться.
Wisdom and i
Мудрость и я.





Авторы: John Michael Talbot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.