John Grant feat. Sinéad O'Connor - GMF - перевод текста песни на немецкий

GMF - John Grant feat. Sinéad O'Connorперевод на немецкий




GMF
GMF
You could probably say I'm difficult
Man könnte wohl sagen, ich bin schwierig
I probably talk too much
Ich rede wahrscheinlich zu viel
I over-analyze and over-think things
Ich analysiere und denke zu viel nach
Yes it's a nasty crutch
Ja, das ist eine üble Angewohnheit
I'm usually only waiting for you to stop talking
Ich warte meist nur darauf, dass du aufhörst zu reden
So that I can
Damit ich kann
Concerning two-way streets I have to say
Was Zwei-Wege-Straßen angeht, muss ich sagen
That I am not a fan
Dass ich kein Fan davon bin
But I am the greatest motherfucker
Aber ich bin der größte Motherfucker
That you're ever gonna meet
Den du jemals treffen wirst
From the top of my head
Von der Spitze meines Kopfes
Down to the tips of the toes on my feet
Bis zu den Zehenspitzen an meinen Füßen
So go ahead and love me while it's still a crime
Also liebe mich ruhig, solange es noch ein Verbrechen ist
And don't forget you could be laughing
Und vergiss nicht, du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
You could be laughing
Du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
Half of the time I think I'm in some movie
Die Hälfte der Zeit denke ich, ich bin in einem Film
I play the underdog of course
Ich spiele natürlich den Außenseiter
I wonder who'll they'll get to play me, maybe
Ich frage mich, wen sie für mich besetzen würden, vielleicht
They could dig up Richard Burton's corpse
Könnten sie Richard Burtons Leiche ausgraben
I am not who you think I am
Ich bin nicht, wer du denkst, dass ich bin
I am quite angry which I barely can conceal
Ich bin ziemlich wütend, was ich kaum verbergen kann
You think I hate myself, it's you I hate
Du denkst, ich hasse mich selbst, doch ich hasse dich
Because you have the nerve to make me feel
Weil du es wagst, mich fühlen zu lassen
But I am the greatest motherfucker
Aber ich bin der größte Motherfucker
That you're ever gonna meet
Den du jemals treffen wirst
From the top of my head
Von der Spitze meines Kopfes
Down to the tips of the toes on my feet
Bis zu den Zehenspitzen an meinen Füßen
So go ahead and love me while it's still a crime
Also liebe mich ruhig, solange es noch ein Verbrechen ist
And don't forget you could be laughing
Und vergiss nicht, du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
You could be laughing
Du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
I should've practiced my scales
Ich hätte meine Tonleitern üben sollen
I should not be attracted to males
Ich sollte nicht auf Männer stehen
But you said that I should learn to love myself
Aber du sagtest, ich solle lernen, mich selbst zu lieben
Well, make up your mind, Dr. Frankenstein
Nun, entscheide dich, Dr. Frankenstein
I am the greatest motherfucker
Ich bin der größte Motherfucker
That you're ever gonna meet
Den du jemals treffen wirst
From the top of my head
Von der Spitze meines Kopfes
Down to the tips of the toes on my feet
Bis zu den Zehenspitzen an meinen Füßen
So go ahead and love me while it's still a crime
Also liebe mich ruhig, solange es noch ein Verbrechen ist
And don't forget you could be laughing
Und vergiss nicht, du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
You could be laughing
Du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
'Cause I am the greatest motherfucker
Denn ich bin der größte Motherfucker
That you're ever gonna meet
Den du jemals treffen wirst
From the top of my head
Von der Spitze meines Kopfes
Down to the tips of the toes on my feet
Bis zu den Zehenspitzen an meinen Füßen
So go ahead and love me while it's still a crime
Also liebe mich ruhig, solange es noch ein Verbrechen ist
And don't forget you could be laughing
Und vergiss nicht, du könntest lachen
Sixty five percent more of the time
Fünfundsechzig Prozent häufiger
You could be laughing
Du könntest lachen
Sixty three percent more of the time
Dreiundsechzig Prozent häufiger
You could be laughing
Du könntest lachen
Twenty five percent more of the time
Fünfundzwanzig Prozent häufiger





Авторы: John Grant, Birgir Thorarinsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.