Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
County Fair
Grafschaftsmesse
On
a
warm
June
summer
night
An
einem
warmen
Sommerabend
im
Juni
A
car
pulls
up
and
Cindy′s
sittin'
on
the
passenger
side
Hält
ein
Auto
und
Cindy
sitzt
auf
der
Beifahrerseite
Her
hair
was
dirty
and
she
had
the
prettiest
eyes
Ihre
Haare
waren
schmutzig
und
sie
hatte
die
schönsten
Augen
And
she
was
in
possession
of
one
of
those
million
dollar
smiles
Und
sie
besaß
eines
dieser
Million-Dollar-Lächeln
I
can
hear
the
leaves
lush
and
green
up
in
the
trees
Ich
höre
die
Blätter,
üppig
und
grün,
in
den
Bäumen
And
they
are
whisperin′
to
a
gentle
breeze
Und
sie
flüstern
zu
einer
sanften
Brise
Cindy
says
"Come
on,
we're
goin'
to
the
county
fair
Cindy
sagt:
"Komm
schon,
wir
gehen
zur
Grafschaftsmesse
You
can
ride
with
us,
or
we
can
meet
you
there"
Du
kannst
mit
uns
fahren
oder
wir
treffen
dich
dort"
We′ll
ride
the
Zipper
and
the
Tilt-A-Whirl
Wir
fahren
mit
dem
Zipper
und
dem
Tilt-A-Whirl
We′ll
watch
the
cotton
candy
twist
and
swirl
Wir
schauen
zu,
wie
sich
die
Zuckerwatte
dreht
und
wirbelt
We'll
ride
the
Matterhorn
and
the
double
Ferris
wheel
Wir
fahren
mit
dem
Matterhorn
und
dem
Doppel-Ferrisrad
We
love
to
listen
to
the
screams
and
the
squeals
Wir
lieben
es,
die
Schreie
und
das
Kreischen
zu
hören
And
it′s
hard
to
believe
that
the
things
we
are
seeing
are
real
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
die
Dinge,
die
wir
sehen,
real
sind
Cindy
takes
my
hand
as
I
start
to
cry
Cindy
nimmt
meine
Hand,
als
ich
anfange
zu
weinen
They
say
I'm
too
small
and
they
won′t
let
me
ride
Sie
sagen,
ich
sei
zu
klein
und
lassen
mich
nicht
fahren
I
looked
up
at
the
Zipper
as
it
twisted
and
writhed
Ich
schaute
zum
Zipper,
wie
er
sich
drehte
und
wand
I
saw
all
the
lights
reflected
in
their
eyes
Ich
sah
all
die
Lichter,
die
sich
in
ihren
Augen
spiegelten
I
will
never
forget
the
things
I
saw
that
night
Ich
werde
nie
vergessen,
was
ich
in
dieser
Nacht
sah
I
felt
so
much
love
and
everything
was
alright
Ich
fühlte
so
viel
Liebe
und
alles
war
in
Ordnung
And
she
said,
"C'mon,
we′re
goin'
to
the
county
fair
Und
sie
sagte:
"Komm
schon,
wir
gehen
zur
Grafschaftsmesse
You
can
ride
with
us
or
we
can
meet
you
there"
Du
kannst
mit
uns
fahren
oder
wir
treffen
dich
dort"
We'll
ride
the
Zipper
and
the
Tilt-A-Whirl
Wir
fahren
mit
dem
Zipper
und
dem
Tilt-A-Whirl
We′ll
watch
the
cotton
candy
twist
and
swirl
Wir
schauen
zu,
wie
sich
die
Zuckerwatte
dreht
und
wirbelt
We′ll
ride
the
Matterhorn
and
the
double
Ferris
wheel
Wir
fahren
mit
dem
Matterhorn
und
dem
Doppel-Ferrisrad
We
love
to
listen
to
the
screams
and
the
squeals
Wir
lieben
es,
die
Schreie
und
das
Kreischen
zu
hören
And
it's
hard
to
believe
that
the
things
we
are
seeing
are
real
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
die
Dinge,
die
wir
sehen,
real
sind
We′ll
ride
the
Zipper
and
the
Tilt-A-Whirl
Wir
fahren
mit
dem
Zipper
und
dem
Tilt-A-Whirl
We'll
watch
the
cotton
candy
twist
and
swirl
Wir
schauen
zu,
wie
sich
die
Zuckerwatte
dreht
und
wirbelt
We′ll
ride
the
Matterhorn
and
the
double
Ferris
wheel
Wir
fahren
mit
dem
Matterhorn
und
dem
Doppel-Ferrisrad
We
love
to
listen
to
the
screams
and
the
squeals
Wir
lieben
es,
die
Schreie
und
das
Kreischen
zu
hören
And
it's
hard
to
believe
that
the
things
we
are
seeing
are
real
Und
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
die
Dinge,
die
wir
sehen,
real
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Grant, Catherine Lebon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.