John Grant - Just So You Know - перевод текста песни на немецкий

Just So You Know - John Grantперевод на немецкий




Just So You Know
Nur damit du es weißt
Life is a battlefield each day
Das Leben ist jeden Tag ein Schlachtfeld
Yeah, "Who′s the new guy?" You might say
Ja, "Wer ist der Neue?", könntest du sagen
There were times I didn't think that I would make it
Es gab Zeiten, da dachte ich nicht, dass ich es schaffe
I thought I′d never understand
Ich dachte, ich würde es nie verstehen
And even now it still not over
Und selbst jetzt ist es noch nicht vorbei
I still get my DQ on with some frequency
Ich habe immer noch regelmäßig meine DQs
No, I don't mean Dairy Queen
Nein, ich meine nicht Dairy Queen
I covered that on album three
Das habe ich auf Album drei behandelt
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always knew that you loved me
Ich wusste immer, dass du mich liebst
Let there be no doubt or confusion in your brain
Lass keinen Zweifel oder Verwirrung in deinem Kopf sein
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always felt it that you loved me
Ich habe immer gespürt, dass du mich liebst
Every single minute
Jede einzelne Minute
Of every single solitary day
An jedem einzelnen verdammten Tag
And you've had a hard road of your own
Und dein Weg war auch nicht leicht
But you never bellyached or groaned
Doch du hast dich nie beklagt
Sometimes you didn′t know where you were going
Manchmal wusstest du nicht, wohin du gehst
But you never lost your way
Aber du hast dich nie verlaufen
And I know at times it′s hurt to see
Und ich weiß, es hat manchmal wehgetan
How my troubled mind could put the hurts on me
Wie mein verwirrter Geist mich quälen konnte
But you never put me down
Doch du hast mich nie niedergemacht
You were gentle, strong and kind
Du warst sanft, stark und gütig
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always knew that you loved me
Ich wusste immer, dass du mich liebst
Let there be no doubt or confusion in your brain
Lass keinen Zweifel oder Verwirrung in deinem Kopf sein
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always felt it that you loved me
Ich habe immer gespürt, dass du mich liebst
Every single minute
Jede einzelne Minute
Of every single solitary day
An jedem einzelnen verdammten Tag
The trogs'll probably hear this and think, "What a bore!"
Die Trogs hören das wohl und denken: "Wie langweilig!"
But they probably never met someone like you before
Aber sie haben wohl nie jemanden wie dich getroffen
They probably don′t even know how to parallel park
Sie können wahrscheinlich nicht mal einparken
They probably don't even pick up their dog′s poop in the park
Sie heben bestimmt nicht mal den Hundekot im Park auf
Or anywhere else, for that matter
Oder irgendwo sonst, um ehrlich zu sein
And they probably, emotionally constipated
Und emotional wahrscheinlich total verklemmt
Just like me when, I was three
Genau wie ich, als ich drei war
And just so you know
Und nur damit du es weißt
I always knew that you loved me
Ich wusste immer, dass du mich liebst
Let there be no doubt or confusion in your brain
Lass keinen Zweifel oder Verwirrung in deinem Kopf sein
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always felt it that you loved me
Ich habe immer gespürt, dass du mich liebst
Every single minute
Jede einzelne Minute
Of every single solitary day
An jedem einzelnen verdammten Tag
Just so you know
Nur damit du es weißt
I always knew that you loved me
Ich wusste immer, dass du mich liebst
Let there be no doubt or confusion in your mind
Lass keinen Zweifel oder Verwirrung in deinem Geist sein
I always felt it so deeply that you love me
Ich habe es immer so tief gespürt, dass du mich liebst





Авторы: John Grant, Catherine Lebon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.