Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhetorical Figure
Rhetorische Figur
Some
people
like
alliteration
Manche
mögen
Alliterationen
But
I
know
it′s
been
an
assonance
man
Aber
ich
weiß,
es
war
ein
Assonanz-Mann
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah-ah-ah
Ah-eh-ah-oh-ah-ah-ah
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah
Ah-eh-ah-oh-ah-ah
Ah-eh-ah-oh-ah-ah
Some
people
like
to
go
on
vacation
Manche
fahren
gerne
in
den
Urlaub
I
decline
and
conjugate
therefore
I
am
Ich
lehne
ab
und
konjugiere,
also
bin
ich
Essen-ab-Gegessen,
flechten-floght-gefloghten
Essen-aß-gegessen,
flechten-flocht-geflochten
Gieben-goss-gegossen,
klingen-klang-geklungen,
helfen-half-geholfen
Gießen-goss-gegossen,
klingen-klang-geklungen,
helfen-half-geholfen
If
you
want
to
get
with
me
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rhetorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
If
you
want
to
get
up
on
this
Wenn
du
mich
haben
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rethorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
Epizeuxis,
epizeuxis,
epizeuxis,
epizeuxis
Epizeuxis,
Epizeuxis,
Epizeuxis,
Epizeuxis
We
use
it
a
lot,
but
the
spell
kind
of
spooks
us
Wir
nutzen
sie
oft,
doch
der
Name
verunsichert
You
constant
employment
of
analogy
Dein
ständiger
Gebrauch
von
Analogien
Is
a
turn
on
that
is
certainly
not
lost
on
me
Ist
ein
Turn-on,
der
mich
nicht
kaltlässt
If
you
want
to
get
with
me
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rhetorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
If
you
want
to
get
up
on
this
Wenn
du
mich
haben
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rethorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
You're
an
expert
when
it
comes
to
using
paraprosdokians
Du
bist
Experte
für
Paraprosdokiane
Unlike
so
many
of
your
fellow
Americans
Anders
als
so
viele
deiner
Landsleute
I
love
the
way
you
use
aposiopesis
Ich
liebe
deine
Aposiopesen
Much
more
than
when
you
make
use
of
antirrhesis
Mehr
als
wenn
du
Antirrhesis
nutzt
If
you
want
to
get
with
me
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rhetorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
If
you
want
to
get
up
on
this
Wenn
du
mich
haben
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rhetorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
If
you
want
to
know
the
truth
Willst
du
die
Wahrheit
wissen
I
prefer
a
rhetorical
figure
Bevorzuge
ich
eine
rhetorische
Figur
A
rhetorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
If
you
want
to
get
up
on
this
Wenn
du
mich
haben
willst
You
better
have
a
rhetorical
figure
Brauchst
du
eine
rhetorische
Figur
A
rethorical
figure
Eine
rhetorische
Figur
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Rhetorische
Figur
(rhetorische
Figur)
So
many
people
chasing
sacagaweas
So
viele
jagen
Sacagaweas
Me
I′d
rather
have
a
bunch
of
onomatopoeias
Ich
hätte
lieber
Onomatopöien
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Grant, Catherine Lebon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.