John Grant - Sensitive New Age Guy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Grant - Sensitive New Age Guy




Take Picasso, Arlo Dickson, add some Salvador Dali,
Возьмите Пикассо, Арло Диксона, добавьте Сальвадора Дали
Accompanied by Wagner, plus some Public Enemy.
В сопровождении Вагнера и врага общества.
She isn't any of these things, and she would never want to be.
Она не такая, как все, и никогда не хотела бы ею быть.
She's a special kind of thing made from a secret recipe.
Она особенная штучка, сделанная по секретному рецепту.
He had a deeper understanding of the state that we are in.
У него было более глубокое понимание состояния, в котором мы находимся.
She didn't run away and hide; she stayed right through the bitter end.
Она не убежала и не спряталась, она осталась до самого конца.
He demanded our attention, and we tried to do our best.
Он требовал нашего внимания, и мы старались изо всех сил.
She was taking us to school, but most of us would fail the test.
Она водила нас в школу, но большинство из нас проваливали тест.
She's just a sensitive new age guy.
Она просто чувствительный парень нового века.
You came to the wrong place if you came to see her cry.
Ты пришел не туда, если пришел посмотреть, как она плачет.
If you have the guts, then please look deep into her painted eyes.
Если у тебя хватит смелости, пожалуйста, загляни в ее нарисованные глаза.
You could be a better human she just wants to see you try.
Ты мог бы быть лучшим человеком, она просто хочет увидеть, как ты пытаешься.
He always played the good cop to her fabulosity.
Он всегда разыгрывал из себя хорошего полицейского перед ее великолепием.
Where she had been they had to replace light bulbs constantly
Там, где она была, постоянно приходилось менять лампочки.
'Cause she could only always be the brightest in the room.
Потому что она всегда могла быть самой яркой в комнате.
She had a special way of preaching glamor mixed with doom.
У нее был особый способ проповедовать гламур, смешанный с роком.
With just a simple quip she'd wipe that smirk right off your face
Одной простой шуткой она бы стерла эту ухмылку с твоего лица.
And replace it with a smile while demonstrating latex grace.
И замени это улыбкой, демонстрируя латексную грацию.
And with time I saw him less and less. I don't know where he went,
И со временем я видел его все реже и реже, не знаю, куда он ушел,
But it was I who ran away to some far foreign speaking place.
Но это я убежал в какое-то далекое место, говорящее на иностранном языке.
She's just a sensitive new age guy.
Она просто чувствительный парень нового века.
You came to the wrong place if you came to see her cry.
Ты пришел не туда, если пришел посмотреть, как она плачет.
If you have the guts, then please look deep into her painted eyes.
Если у тебя хватит смелости, пожалуйста, загляни в ее нарисованные глаза.
You could be a better human she just wants to see you try.
Ты мог бы быть лучшим человеком, она просто хочет увидеть, как ты пытаешься.
She's just a sensitive new age guy.
Она просто чувствительный парень нового века.
You came to the wrong place if you came to see her cry.
Ты пришел не туда, если пришел посмотреть, как она плачет.
If you have the guts, then please look deep into her painted eyes.
Если у тебя хватит смелости, пожалуйста, загляни в ее нарисованные глаза.
You could be a better human she just wants to see you try.
Ты мог бы быть лучшим человеком, она просто хочет увидеть, как ты пытаешься.
She's just a sensitive new age guy.
Она просто чувствительный парень нового века.
You came to the wrong place if you came to see her cry.
Ты пришел не туда, если пришел посмотреть, как она плачет.
If you have the guts, then please look deep into her painted eyes.
Если у тебя хватит смелости, пожалуйста, загляни в ее нарисованные глаза.
You could be a better human she just wants to see you try.
Ты мог бы быть лучшим человеком, она просто хочет увидеть, как ты пытаешься.





Авторы: John Grant, Birgir Thorarinsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.