John Hammond - Bull Frog Blues - перевод текста песни на немецкий

Bull Frog Blues - John Hammondперевод на немецкий




Bull Frog Blues
Bullfrosch-Blues
Have you ever woke up, with them bullfrogs on your mind
Hast du jemals mit diesen Ochsenfröschen im Sinn aufgewacht
It's going to rain today mama, sun shine in your back door
Es wird heute regnen, Mama, Sonnenschein in deiner Hintertür
I'm going to tell you this time mama
Ich werde es dir diesmal sagen, Mama
I ain't going to tell you no I ain't going to tell you no I mean more
Ich werde dir nicht nein sagen ich werde dir nicht nein sagen ich meine mehr
I'm going to tell you this time mama, ain't going to tell you no more
Ich werde es dir diesmal sagen, Mama, werd dir nicht mehr sagen
I'm going to leave you partner, and I won't be back here no more
Ich verlasse dich Partnerin und komm nie mehr zurück hierher
I left you standing here, in your back door crying
Ich ließ dich hier stehen an deiner Hintertür weinen
I got the bullfrog blues, and I can't be satisfied
Ich hab den Ochsenfrosch-Blues und kann nicht zufrieden sein
Have you ever dreamed lucky, woke up cold in hand
Hast du jemals vom Glück geträumt mit leeren Händen aufgewacht
I'm going to tell you, what a Chinaman told a Jew
Ich erzähl dir was ein Chinese einem Juden sagte
You don't likee me, well I sure God don't like you
Du magst mich nicht ja Gott mag dich bestimmt nicht
Look a‑here partner, see what you done to me
Schau her Partnerin was du mir angetan hast
The sun going to shine, in my back door some day
Die Sonne wird eines Tages in meine Hintertür scheinen





Авторы: William Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.