Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Maybelline
Oh,
Maybelline
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh,
Maybelline
Oh,
Maybelline
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You've
started
back
doin'
Du
fängst
wieder
an
zu
tun,
The
things
you
used
to
do
Die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Als
ich
den
Hügel
hinauf
fuhr,
I
saw
Maybelline
in
a
Coupe
de
Ville
Sah
ich
Maybelline
in
'nem
Coupe
de
Ville
Cadillac
rollin'
on
an
open
road
Cadillac
rollt
auf
offener
Straße,
But
nothin'
outrun
my
V8
Ford
Doch
nichts
überholt
meinen
V8
Ford
Cadillac
doin'
about
ninety-five
Cadillac,
machte
so
fünfundneunzig,
Bumper
to
bumper
rollin'
side
to
side
Stoßstange
an
Stoßstange,
wackelt
hin
und
her
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh,
Maybelline
Oh,
Maybelline
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You've
started
back
doin'
Du
fängst
wieder
an
zu
tun,
The
things
you
used
to
do
Die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
The
Cadillac
moved
to
ahead
of
the
Ford
Der
Cadillac
zog
vor
meinen
Ford
A
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Der
Ford
wurde
heiß
und
gab
auf,
nein
mehr
It
just
that
time,
it
started
to
rain
Gerade
als
es
anfing
zu
regnen,
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Hupe
ruft
für
die
Überholspur
The
rain
water
poured
up
Regenwasser
schwappte
hoch
Under
my
motor
hood
Unter
meine
Motorhaube
I
knew
that
were
doin'
my
motor
good
Ich
wusste,
das
tat
meinem
Motor
gut
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh,
Maybelline
Oh,
Maybelline
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You've
started
back
doin'
Du
fängst
wieder
an
zu
tun,
The
things
you
used
to
do
Die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
Motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Motor
kühlte
ab,
die
Hitze
sank,
That's
when
I
heard
that
highway
sound
Da
hörte
ich
den
Highwaysound
Cadillac
seemin'
like
a
ton
of
lead
Cadillac
schien
ne
Tonne
Blei
zu
sein
A
hundred
and
ten
a
half
a
mile
ahead
Hundertzehn,
eine
halbe
Meile
vor
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Cadillac,
als
stünde
er
ganz
still
I
caught
Maybelline
at
the
top
of
the
hill
Ich
holte
Maybelline
oben
aufm
Hügel
ein
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh,
Maybelline
Oh,
Maybelline
Why
can't
you
be
true?
Warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You've
started
back
doin'
Du
fängst
wieder
an
zu
tun,
The
things
you
used
to
do
Die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.