John Hammond - Murder In The Red Barn - перевод текста песни на немецкий

Murder In The Red Barn - John Hammondперевод на немецкий




Murder In The Red Barn
Mord in der roten Scheune
There was a murder in the red barn
Es gab einen Mord in der roten Scheune
A murder in the red barn
Einen Mord in der roten Scheune
The trees are bending over and the cows are lying down
Die Bäume beugen sich und die Kühe liegen am Boden
The autumn's taking over, you can hear the buckshot hounds
Der Herbst übernimmt, man hört die Hasenschrotthunde
The watchman said to Reba the the loon
Der Wächter sagte zu Reba dem Irren
Was it pale at Manzanita, was it blind Bob the coon?
War es bleich in Manzanita, war es blind Bob der Waschbär?
Pin it on a drifter, they sleep beneath the bridge
Schieb's nem Landstreicher zu, sie schlafen unterm Brückenbogen
One plays the violin and sleeps inside a fridge
Einer spielt Geige und schläft in nem Kühlschrank droben
There was a murder in the red barn
Es gab einen Mord in der roten Scheune
Murder in the red barn
Mord in der roten Scheune
Someone's crying in the woods, someone's burying all his clothes
Weint da wer im Wald, vergräbt jemand seine Kleider?
Now Slam the Crank from Wheezer slept outside last night and froze
Slam der Cranker aus Wheezer schlief draußen, nun ist er Eiszapfenträger
Roadkill has its seasons just like anything
Überfahrenes Wild hat Jahreszeiten wie alles im Leben
There's possums in the autumn and there's farm cats in the spring
Opossums im Herbst, im Frühling dann Bauernhofkatzen daneben
There was a murder in the red barn
Es gab einen Mord in der roten Scheune
Murder in the red barn
Mord in der roten Scheune
Now thou shalt not covet thy neighbor's house
Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus
Or covet thy neighbor's wife
Noch deines Nächsten Weib
But for some murder's the only door
Doch für manche ist Mord das einzige Tor
Through which they enter life
Durch das sie ins Leben treib'n
Now they surrounded the house,
Sie umzingelten das Haus,
They smoked him out and took him off in chains
Zogen ihn im Rauch heraus, nahmen ihn in Ketten mit
The sky turned black and bruised and months of heavy rains
Der Himmel schwärzte, blau geschlag'n, Monate lang Regen stritt
Now the ravens nest in the rotted roof of Chenoweth's old place
Nesteln nun die Raben im faulen Dach von Chenoweths Altbau
And no one's asking Cal about that scar upon his face
Und niemand fragt Cal nach der Narbe auf seinem Brau
'Cause there's nothing strange
Denn nichts ist seltsam an
About an axe with bloodstains in the barn
Einer Axt mit Blutflecken in der Scheune
There's always some killing you've got to do around the farm
Immer gibt's was zu töten auf dem Hof, nehme ich an
A murder in the red barn
Ein Mord in der roten Scheune
Murder in the red barn
Mord in der roten Scheune
The woods will never tell what sleeps beneath the trees
Der Wald verrät nie, was unter Bäumen schläft
Or what's buried beneath a rock or hiding in the leaves
Was unterm Stein vergraben oder in den Blättern versteckt
'Cause roadkill has its seasons just like anything
Denn Überfahrenes Wild hat Jahreszeiten, sieh an
It's possums in the autumn and it's farm cats in the spring
Opossums im Herbst, im Frühling dann Bauernhofkatzen getan
A murder in the red barn
Ein Mord in der roten Scheune
Murder in the red barn
Mord in der roten Scheune
Now a lady can't do nothing without folks' tongues wagging
Nichts kann ne Dame tun, ohne dass Zungen sich regen
Is that blood on the tree or is it autumn's red blaze?
Ist das Blut am Baum oder des Herbstes roter Segen?
When the ground is soft for digging
Wenn der Boden weich fürs Graben
And the rain will bring all this gloom
Und Regen bringt all diese Schwermut hier
There's nothing wrong with a lady drinking alone in her room
Nichts falsch, wenn ne Dame allein trinkt in ihrem Revier
But there was a murder in the red barn
Doch es gab einen Mord in der roten Scheune
A murder in the red barn
Einen Mord in der roten Scheune
There was a murder in the red barn
Es gab einen Mord in der roten Scheune
A murder in the red barn
Einen Mord in der roten Scheune
There was a murder in the red barn
Es gab einen Mord in der roten Scheune
A murder in the red barn
Einen Mord in der roten Scheune





Авторы: Tom Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.