Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder In The Red Barn
Убийство в красном сарае
There
was
a
murder
in
the
red
barn
В
красном
сарае
было
совершено
убийство
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
The
trees
are
bending
over
and
the
cows
are
lying
down
Деревья
склоняются,
коровы
лежат
на
земле
The
autumn's
taking
over,
you
can
hear
the
buckshot
hounds
Осень
вступает
в
свои
права,
слышно,
как
лают
борзые
The
watchman
said
to
Reba
the
the
loon
Сторож
сказал
Ребе,
этой
чокнутой
Was
it
pale
at
Manzanita,
was
it
blind
Bob
the
coon?
Был
ли
это
бледный
Мансанита
или
слепой
Боб-енот?
Pin
it
on
a
drifter,
they
sleep
beneath
the
bridge
Свали
все
на
бродягу,
они
спят
под
мостом
One
plays
the
violin
and
sleeps
inside
a
fridge
Один
играет
на
скрипке
и
спит
в
холодильнике
There
was
a
murder
in
the
red
barn
В
красном
сарае
было
совершено
убийство
Murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Someone's
crying
in
the
woods,
someone's
burying
all
his
clothes
Кто-то
плачет
в
лесу,
кто-то
закапывает
всю
свою
одежду
Now
Slam
the
Crank
from
Wheezer
slept
outside
last
night
and
froze
А
вот
Хлам
с
кривошипом
из
Везера
вчера
спал
на
улице
и
замерз
Roadkill
has
its
seasons
just
like
anything
Сезоны
дорожной
гибели
приходят
и
уходят,
как
и
все
остальное
There's
possums
in
the
autumn
and
there's
farm
cats
in
the
spring
Осенью
это
бывают
опоссумы,
а
весной
— фермерские
коты
There
was
a
murder
in
the
red
barn
В
красном
сарае
было
совершено
убийство
Murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Now
thou
shalt
not
covet
thy
neighbor's
house
Не
желай
дома
ближнего
твоего
Or
covet
thy
neighbor's
wife
И
не
желай
жены
ближнего
твоего
But
for
some
murder's
the
only
door
Но
для
некоторых
убийство
— единственная
дверь
Through
which
they
enter
life
Через
которую
они
входят
в
жизнь
Now
they
surrounded
the
house,
И
вот
они
окружили
дом,
They
smoked
him
out
and
took
him
off
in
chains
Они
выкурили
его
и
увели
в
цепях
The
sky
turned
black
and
bruised
and
months
of
heavy
rains
Небо
почернело
и
покрылось
синяками,
месяцы
шли
проливные
дожди
Now
the
ravens
nest
in
the
rotted
roof
of
Chenoweth's
old
place
Теперь
вороны
гнездятся
под
прогнившей
крышей
старого
дома
Ченовета
And
no
one's
asking
Cal
about
that
scar
upon
his
face
И
никто
не
спрашивает
Кала
о
том
шраме
на
его
лице
'Cause
there's
nothing
strange
Потому
что
нет
ничего
странного
About
an
axe
with
bloodstains
in
the
barn
В
топоре
с
пятнами
крови
в
сарае
There's
always
some
killing
you've
got
to
do
around
the
farm
На
ферме
всегда
есть
какое-нибудь
убийство,
которое
нужно
совершить
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
The
woods
will
never
tell
what
sleeps
beneath
the
trees
Лес
никогда
не
расскажет,
что
спит
под
деревьями
Or
what's
buried
beneath
a
rock
or
hiding
in
the
leaves
Или
что
закопано
под
камнем
или
скрывается
в
листьях
'Cause
roadkill
has
its
seasons
just
like
anything
Потому
что
сезоны
дорожной
гибели
приходят
и
уходят,
как
и
все
остальное
It's
possums
in
the
autumn
and
it's
farm
cats
in
the
spring
Это
опоссумы
осенью
и
фермерские
коты
весной
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Now
a
lady
can't
do
nothing
without
folks'
tongues
wagging
Леди
не
может
ничего
сделать
без
того,
чтобы
языки
сплетников
не
заважничали
Is
that
blood
on
the
tree
or
is
it
autumn's
red
blaze?
Это
кровь
на
дереве
или
краснота
осеннего
пламени?
When
the
ground
is
soft
for
digging
Когда
земля
мягкая
для
копания
And
the
rain
will
bring
all
this
gloom
И
дождь
принесет
всю
эту
мрачность
There's
nothing
wrong
with
a
lady
drinking
alone
in
her
room
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
леди
пьет
в
одиночестве
в
своей
комнате
But
there
was
a
murder
in
the
red
barn
Но
в
красном
сарае
было
совершено
убийство
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
There
was
a
murder
in
the
red
barn
В
красном
сарае
было
совершено
убийство
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
There
was
a
murder
in
the
red
barn
В
красном
сарае
было
совершено
убийство
A
murder
in
the
red
barn
Убийство
в
красном
сарае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.