Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time I Met the Blues
Das erste Mal, dass ich den Blues traf
The
first
time
I
met
the
blues
Das
erste
Mal,
dass
ich
den
Blues
traf
People,
you
know
I
was
walkin'
down
through
the
woods
Leute,
wisst
ihr,
ich
ging
durch
den
Wald
Yes,
the
first
time
I
met
the
blues
Ja,
das
erste
Mal,
dass
ich
den
Blues
traf
You
know,
you
know
I
was
walkin'
down
through
the
woods
Wisst
ihr,
wisst
ihr,
ich
ging
durch
den
Wald
You
stopped
by
my
house
first,
Mister
Blues
Du
kamst
zuerst
zu
meinem
Haus,
Frau
Blues
And
blues,
you
didn't
do
me
much
good
Und
Blues,
du
hast
mir
nichts
Gutes
getan
You,
should
have
heard
me
beggin'
Du,
hättest
mich
betteln
hören
sollen
Blues,
don't
murder
me
Blues,
bring
mich
nicht
um
Aw,
you,
you
should
have
heard
me
begging
Ach
du,
hättest
mich
betteln
hören
sollen
Mister
blues,
don't
you
murder
me
Frau
Blues,
bring
mich
nicht
um
You
know,
you
be
with
me
every
morning,
Mister
Blues
Weißt
du,
du
bist
jeden
Morgen
bei
mir,
Frau
Blues
I
just
got
to
know
what
you
want
with
me
Ich
muss
wissen,
was
du
von
mir
willst
Ah,
good
morning,
good
morning,
Mister
Blues
Ah,
guten
Morgen,
guten
Morgen,
Frau
Blues
I'd
like
to
know
what
you're
doing
here
so
soon
Ich
wüsste
gern,
was
du
so
früh
hier
tust
Good
morning,
good
morning,
good
morning
Guten
Morgen,
guten
Morgen,
guten
Morgen
Good
morning,
good
morning,
Mister
Blues
Guten
Morgen,
guten
Morgen,
Frau
Blues
I
wonder,
I
wonder
what
you're
doin'
here
so
soon
Ich
frage
mich,
was
du
so
früh
hier
tust
You'll
be
with
me
every
morning,
Mister
Blues
Du
wirst
jeden
Morgen
bei
mir
sein,
Frau
Blues
You'll
be
here
every
night
and
every
noon
Jede
Nacht
und
jeden
Mittag
wirst
du
hier
sein
Yeah,
Mister
Lenny
Picket
ladies
and
gentleman
Ja,
Herr
Lenny
Picket,
meine
Damen
und
Herren
Let's
give
Len
a
big
hand
Lasst
uns
Len
einen
großen
Applaus
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.