Текст и перевод песни John Hanlon - Lovely Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Lady
Прекрасная леди
Happiness
is
sitting
in
the
sun
Счастье
— сидеть
на
солнце,
Comtemplating,
celebrating
Размышлять,
праздновать,
All
your
days
were
done
Что
все
твои
дни
прошли,
And
all
that
you're
concerned
about
И
все,
что
тебя
волнует,
Is
how
to
get
some
fun
Это
как
повеселиться
And
to
get
you
on,
lovely
lady
И
заполучить
тебя,
прекрасная
леди.
On
my
right
there
sits
an
evil
man
Справа
от
меня
сидит
злодей,
I
often
wonder
if
he
does
it
all
onto
a
plan
Я
часто
думаю,
действует
ли
он
по
плану.
Anyway
girl,
could
I
say
I'll
do
the
best
I
can
Как
бы
то
ни
было,
девочка,
могу
сказать,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Will
you
make
me
your
man,
lovely
lady?
Станешь
ли
ты
моей,
прекрасная
леди?
Girl,
I
thought
the
whole
thing
over
Девочка,
я
все
обдумал
And
I'm
gonna
have
to
come
on
bolder
И
должен
быть
смелее.
What
have
I
to
lose
if
you
turn
and
walk
away?
Что
я
потеряю,
если
ты
развернешься
и
уйдешь?
Leaving
me
to
start
all
over
Оставишь
меня
начинать
все
сначала.
You're
looking
for
a
friendly
shoulder
Ты
ищешь
дружеское
плечо,
What
am
I
to
do,
lovely
lady?
Что
мне
делать,
прекрасная
леди?
Well
I've
quite
a
few
Что
ж,
у
меня
их
несколько,
Some
concerning
politics
Некоторые
касаются
политики,
And
some
concerning
you
А
некоторые
— тебя.
Anyway
girl,
could
I
say
I'm
very
fond
of
you?
Как
бы
то
ни
было,
девочка,
могу
сказать,
ты
мне
очень
нравишься.
I
think
that
you
are
too,
lovely
lady
Думаю,
я
тебе
тоже,
прекрасная
леди.
Girl,
I
thought
the
whole
thing
over
Девочка,
я
все
обдумал
And
I'm
gonna
have
to
come
on
bolder
И
должен
быть
смелее.
What
have
I
to
lose
if
you
turn
and
walk
away?
Что
я
потеряю,
если
ты
развернешься
и
уйдешь?
Leaving
me
to
start
all
over
Оставишь
меня
начинать
все
сначала.
You're
looking
for
a
friendly
shoulder
Ты
ищешь
дружеское
плечо,
What
am
I
to
do,
and
does
it
matter
anyway?
Что
мне
делать,
и
имеет
ли
это
вообще
значение?
How
can
I
leave
you?
Как
я
могу
тебя
оставить?
Even
though
I
need
you
Хотя
ты
мне
нужна,
Can
I
even
take
your
word
Могу
ли
я
поверить
твоим
словам
Or
anything
you
say?
Или
чему-либо,
что
ты
говоришь?
Just
before
it's
Saturday
night
Прямо
перед
субботним
вечером
Can
I
be
told
it's
gonna
work
out
right?
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
все
будет
хорошо?
Can
I
be
sure
enough
about
it?
Могу
ли
я
быть
в
этом
достаточно
уверен,
To
turn
around
and
say
Чтобы
обернуться
и
сказать:
Woah
woah,
what
a
Saturday
night
О-о-о,
какой
субботний
вечер,
There
ain't
nothing
you
can
do
that
won't
turn
out
right
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать,
что
не
обернулось
бы
хорошо.
There
ain't
nothing
you
can
do
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать,
It's
gonna
turn
out
anyway
Все
равно
все
будет
хорошо.
Woah
woah,
what
a
Saturday
night
О-о-о,
какой
субботний
вечер,
There
ain't
nothing
you
can
do
that
won't
turn
out
right
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать,
что
не
обернулось
бы
хорошо.
There
ain't
nothing
you
can
do
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать,
It's
gonna
turn
out
anyway
Все
равно
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Colin Hanlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.