Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
keep
wanting
to
double
down
Wir
wollen
immer
neu
verzocken
My
luck
apparently
just
ran
out
Mein
Glück
ist
wohl
davongekrochen
Cause
we
won't
stay
the
same
Nichts
bleibt
mehr
wie
es
ist
And
I
think
love
is
just
a
losing
game
Liebe
scheint
ein
aussichtsloses
Spiel
I
hate
your
smile
it
makes
me
sad
Dein
Lächeln
tut
mir
weh,
es
schmerzt
I
love
the
way
that
you
don't
look
back
Wie
du
gehst,
ohne
Zurückzuschwärmen
We
thought
of
every
way
Wir
dachten
uns
so
vieles
aus
We'd
be
together
but
we're
scared
of
beautiful
mistakes
Fürchteten
uns
vorm
schönen
Fehler
beim
Versuch
Won't
say
that
I'm
sorry
Bereuen
will
ich
nichts
Cause
I
want
you
on
me
on
a
Saturday
Denn
ich
will
dich
bei
mir
am
Samstagabend
And
I
don't
want
to
play
Ich
will
kein
Spielchen
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
Let's
go
our
separate
ways
Gehen
wir
getrennte
Wege
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
And
if
I
have
to
watch
you
fly
away
Und
wenn
ich
deinen
Abschied
seh
Hope
you
make
a
figure
8
Hinterlass
eine
Achterbahn
I'll
be
sitting
on
my
couch
Setz
mich
auf
mein
Sofa
dann
And
strumming
chords
and
getting
paid,
yeah!
Zupf
Saiten,
werd
bezahlt,
eh!
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
I
miss
your
hair,
did
you
dye
it
brown?
Vermisst
dein
Haar
– braun
gefärbt
es
jetzt?
I
barely
recognize
you
now
Kaum
erkenn
ich
mehr
dein
Gesicht
We
didn't
stay
the
same
Alles
hat
sich
verändert
Both
in
a
better
place
Beide
an
besserem
Ort
Won't
say
that
I'm
sorry
Bereuen
will
ich
nichts
Cause
I
want
you
on
me
Denn
ich
will
dich
bei
mir
Got
good
at
the
game
Bin
gut
im
Spiel
jetzt
And
I
don't
want
to
play
Ich
will
kein
Spielchen
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
Let's
go
our
separate
ways
Gehen
wir
getrennte
Wege
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
And
if
I
have
to
watch
you
fly
away
Und
wenn
ich
deinen
Abschied
seh
Hope
you
make
a
figure
8
Hinterlass
eine
Achterbahn
I'll
be
sitting
on
my
couch
Setz
mich
auf
mein
Sofa
dann
And
strumming
chords
and
getting
paid,
yeah!
Zupf
Saiten,
werd
bezahlt,
eh!
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
And
I'm
so
sick
of
praying,
lord
Gebete
machen
mich
so
müde
So
baby
will
you
come
on
tour?
Darum
komm
mit
auf
Tournee
And
I'll
just
buy
a
plane
Kauf
ich
doch
ein
Flugzeug
So
you
could
fly
me
to
LA
Bring
mich
nach
LA
mit
dir
And
I
don't
want
to
play
Ich
will
kein
Spielchen
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
Let's
go
our
separate
ways
Gehen
wir
getrennte
Wege
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
And
if
I
have
to
watch
you
fly
away
Und
wenn
ich
deinen
Abschied
seh
Hope
you
make
a
figure
8
Hinterlass
eine
Achterbahn
I'll
be
sitting
on
my
couch
Setz
mich
auf
mein
Sofa
dann
And
strumming
chords
and
getting
paid,
yeah!
Zupf
Saiten,
werd
bezahlt,
eh!
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
And
if
I
have
to
watch
you
fly
away
Und
wenn
ich
deinen
Abschied
seh
Hope
you
make
a
figure
8
Hinterlass
eine
Achterbahn
I'll
be
sitting
on
my
couch
Setz
mich
auf
mein
Sofa
dann
Insuring
cars
and
getting
paid,
yeah!
Verkauf
Versicherungen,
eh!
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
No
more,
no
more
Nein
mehr,
nein
mehr
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Gott,
oh
Gott
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Oooh
oooh,
oooh
oooh
Oooh
oooh,
oooh
oooh
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
I'm
coming
back
to
you
Ich
komm
zurück
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Sprinkle, Jason Walker, John David Harvie, Andrew Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.