John Hiatt - Crossing Muddy Waters (Best of...) - перевод текста песни на немецкий

Crossing Muddy Waters (Best of...) - John Hiattперевод на немецкий




Crossing Muddy Waters (Best of...)
Crossing Muddy Waters (Das Beste aus...)
My baby's gone and I don't know why
Meine Liebste ist fort und ich weiß nicht warum
She let out this morning
Sie verschwand heute Morgen
Like a rusty shot in a hollow sky
Wie ein rostiger Schuss in einem hohlen Himmel
She left me without warning
Sie verließ mich ohne Vorwarnung
Sooner than the dogs could bark
Schneller als die Hunde bellen konnten
And faster than the sun rose
Und schneller als die Sonne aufging
Down to the banks in an old mule car
Hinunter zu den Ufern in einem alten Maultierkarren
She took a flatboat across the shallow
Sie nahm ein Flachboot über die Untiefe
Left me in my tears to drown
Ließ mich in meinen Tränen ertrinken
She left a baby daughter
Sie hinterließ eine kleine Tochter
Now the river's wide and deep and brown
Jetzt ist der Fluss breit und tief und braun
She's crossing muddy waters
Sie überquert schlammige Wasser
Tobacco standing in the fields
Tabak steht auf den Feldern
Be rotten come November
Wird verrottet sein im November
And a bitter heart will not reveal
Und ein bitteres Herz wird nicht enthüllen
A spring that love remembers
Einen Frühling, an den die Liebe sich erinnert
When that sweet brown girl of mine
Als dieses süße braune Mädchen von mir
Her black eyes are ravens
Ihre schwarzen Augen sind Raben
We broke the bread and drank the wine
Wir brachen das Brot und tranken den Wein
From a jug that she'd been saving
Aus einem Krug, den sie aufbewahrt hatte
Left me in my tears to drown
Ließ mich in meinen Tränen ertrinken
She left a baby daughter
Sie hinterließ eine kleine Tochter
Now the river's wide and deep and brown
Jetzt ist der Fluss breit und tief und braun
She's crossing muddy waters
Sie überquert schlammige Wasser
Baby's crying and the daylight's gone
Das Baby weint und das Tageslicht ist verschwunden
That big oak tree is groaning
Dieser große Eichenbaum stöhnt
In a rush of wind and river of song
In einem Windstoß und einem Fluss aus Liedern
I can hear my true love moaning
Ich kann meine wahre Liebe klagen hören
Crying for her baby child
Sie weint um ihr kleines Kind
Or crying for her husband
Oder sie weint um ihren Ehemann
Crying for that river's wild
Sie weint, weil dieser Fluss wild ist
To take her from her loved ones
Um sie von ihren Lieben zu trennen
Left me in my tears to drown
Ließ mich in meinen Tränen ertrinken
She left a baby daughter
Sie hinterließ eine kleine Tochter
Now the river's wide and deep and brown
Jetzt ist der Fluss breit und tief und braun
And she's crossing muddy waters
Und sie überquert schlammige Wasser
Now the river's wide and deep and brown
Jetzt ist der Fluss breit und tief und braun
And she's crossing muddy waters
Und sie überquert schlammige Wasser





Авторы: John Hiatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.