John Hiatt - Crossing Muddy Waters (Best of...) - перевод текста песни на русский

Crossing Muddy Waters (Best of...) - John Hiattперевод на русский




Crossing Muddy Waters (Best of...)
Пересекая мутные воды (Лучшее из...)
My baby's gone and I don't know why
Моя крошка ушла, и я не знаю, почему,
She let out this morning
Она упорхнула этим утром,
Like a rusty shot in a hollow sky
Словно ржавая пуля в пустом небе,
She left me without warning
Она бросила меня без предупреждения.
Sooner than the dogs could bark
Быстрее, чем собаки могли залаять,
And faster than the sun rose
И быстрее, чем взошло солнце,
Down to the banks in an old mule car
Вниз, к берегу, на старой повозке, запряженной мулом,
She took a flatboat across the shallow
Она села на плоскодонку и переправилась через отмель.
Left me in my tears to drown
Оставила меня тонуть в слезах,
She left a baby daughter
Оставила маленькую дочку.
Now the river's wide and deep and brown
Теперь река широка, глубока и мутна,
She's crossing muddy waters
Она пересекает мутные воды.
Tobacco standing in the fields
Табак, стоящий в поле,
Be rotten come November
Сгниет к ноябрю,
And a bitter heart will not reveal
И горькое сердце не откроет
A spring that love remembers
Источник, который помнит любовь.
When that sweet brown girl of mine
Когда та милая смуглянка, моя,
Her black eyes are ravens
Ее черные глаза - как два ворона,
We broke the bread and drank the wine
Мы ломали хлеб и пили вино
From a jug that she'd been saving
Из кувшина, который она хранила.
Left me in my tears to drown
Оставила меня тонуть в слезах,
She left a baby daughter
Оставила маленькую дочку.
Now the river's wide and deep and brown
Теперь река широка, глубока и мутна,
She's crossing muddy waters
Она пересекает мутные воды.
Baby's crying and the daylight's gone
Ребенок плачет, и день угас,
That big oak tree is groaning
Тот большой дуб стонет
In a rush of wind and river of song
В порыве ветра и песни реки,
I can hear my true love moaning
Я слышу стон моей любимой.
Crying for her baby child
Плачет ли она о своем ребенке,
Or crying for her husband
Или плачет о своем муже,
Crying for that river's wild
Плачет о дикой реке,
To take her from her loved ones
Чтобы та забрала ее у любимых.
Left me in my tears to drown
Оставила меня тонуть в слезах,
She left a baby daughter
Оставила маленькую дочку.
Now the river's wide and deep and brown
Теперь река широка, глубока и мутна,
And she's crossing muddy waters
И она пересекает мутные воды.
Now the river's wide and deep and brown
Теперь река широка, глубока и мутна,
And she's crossing muddy waters
И она пересекает мутные воды.





Авторы: John Hiatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.