Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing Muddy Waters (Best of...)
Пересекая мутные воды (Лучшее из...)
My
baby's
gone
and
I
don't
know
why
Моя
крошка
ушла,
и
я
не
знаю,
почему,
She
let
out
this
morning
Она
упорхнула
этим
утром,
Like
a
rusty
shot
in
a
hollow
sky
Словно
ржавая
пуля
в
пустом
небе,
She
left
me
without
warning
Она
бросила
меня
без
предупреждения.
Sooner
than
the
dogs
could
bark
Быстрее,
чем
собаки
могли
залаять,
And
faster
than
the
sun
rose
И
быстрее,
чем
взошло
солнце,
Down
to
the
banks
in
an
old
mule
car
Вниз,
к
берегу,
на
старой
повозке,
запряженной
мулом,
She
took
a
flatboat
across
the
shallow
Она
села
на
плоскодонку
и
переправилась
через
отмель.
Left
me
in
my
tears
to
drown
Оставила
меня
тонуть
в
слезах,
She
left
a
baby
daughter
Оставила
маленькую
дочку.
Now
the
river's
wide
and
deep
and
brown
Теперь
река
широка,
глубока
и
мутна,
She's
crossing
muddy
waters
Она
пересекает
мутные
воды.
Tobacco
standing
in
the
fields
Табак,
стоящий
в
поле,
Be
rotten
come
November
Сгниет
к
ноябрю,
And
a
bitter
heart
will
not
reveal
И
горькое
сердце
не
откроет
A
spring
that
love
remembers
Источник,
который
помнит
любовь.
When
that
sweet
brown
girl
of
mine
Когда
та
милая
смуглянка,
моя,
Her
black
eyes
are
ravens
Ее
черные
глаза
- как
два
ворона,
We
broke
the
bread
and
drank
the
wine
Мы
ломали
хлеб
и
пили
вино
From
a
jug
that
she'd
been
saving
Из
кувшина,
который
она
хранила.
Left
me
in
my
tears
to
drown
Оставила
меня
тонуть
в
слезах,
She
left
a
baby
daughter
Оставила
маленькую
дочку.
Now
the
river's
wide
and
deep
and
brown
Теперь
река
широка,
глубока
и
мутна,
She's
crossing
muddy
waters
Она
пересекает
мутные
воды.
Baby's
crying
and
the
daylight's
gone
Ребенок
плачет,
и
день
угас,
That
big
oak
tree
is
groaning
Тот
большой
дуб
стонет
In
a
rush
of
wind
and
river
of
song
В
порыве
ветра
и
песни
реки,
I
can
hear
my
true
love
moaning
Я
слышу
стон
моей
любимой.
Crying
for
her
baby
child
Плачет
ли
она
о
своем
ребенке,
Or
crying
for
her
husband
Или
плачет
о
своем
муже,
Crying
for
that
river's
wild
Плачет
о
дикой
реке,
To
take
her
from
her
loved
ones
Чтобы
та
забрала
ее
у
любимых.
Left
me
in
my
tears
to
drown
Оставила
меня
тонуть
в
слезах,
She
left
a
baby
daughter
Оставила
маленькую
дочку.
Now
the
river's
wide
and
deep
and
brown
Теперь
река
широка,
глубока
и
мутна,
And
she's
crossing
muddy
waters
И
она
пересекает
мутные
воды.
Now
the
river's
wide
and
deep
and
brown
Теперь
река
широка,
глубока
и
мутна,
And
she's
crossing
muddy
waters
И
она
пересекает
мутные
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hiatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.