Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It All Comes Back Someday
Всё когда-нибудь вернется
You
shot
bolt
upright
in
the
middle
of
the
dark
Ты
вскочила
посреди
ночи,
вся
в
холодном
поту,
As
she
drove
her
motorcycle
through
the
trailer
park
Когда
гнала
свой
мотоцикл
по
трейлерному
парку.
A
hundred
miles
an
hour
no
helmet
on
her
head
Сто
миль
в
час
без
шлема
на
голове,
′Til
that
concrete
drain
was
runnin'
cherry
red
Пока
та
бетонная
канава
не
стала
багрово-красной.
Used
to
sit
and
drink
coffee
at
the
Waffle
House
Раньше
ты
сидела
и
пила
кофе
в
Вафельной,
Had
to
spin
up
her
wheels
just
to
get
it
out
Пришлось
тебе
жечь
резину,
чтобы
выплеснуть
все
это.
Now
it
all
comes
back
to
haunt
you
Теперь
все
это
возвращается,
чтобы
преследовать
тебя,
Yeah,
it
comes
back
anytime
it
wants
to
Да,
оно
возвращается,
когда
захочет.
It
all
comes
back
through
the
holes
and
the
cracks
Все
это
возвращается
сквозь
дыры
и
трещины,
Where
you
thought
you
let
it
slip
away
Туда,
где
ты
думала,
что
отпустила
это.
Yeah,
it
all
comes
back
some
day
Да,
все
это
когда-нибудь
вернется.
Feelin′
bad
about
yourself,
you
were
seven
years
old
Тебе
было
семь,
и
ты
чувствовала
себя
плохо,
So
you
got
her
in
the
bushes
where
you
had
some
control
Поэтому
ты
затащила
ее
в
кусты,
где
могла
контролировать
ситуацию.
Tied
up
her
hands
so
she
couldn't
fight
fair
Связала
ей
руки,
чтобы
она
не
могла
сопротивляться,
Threw
a
jar
of
silver
model
car
paint
in
her
hair
Вылила
ей
на
волосы
банку
серебряной
краски
для
моделей.
After
all
these
years
does
the
shoe
still
fit?
Спустя
все
эти
годы,
туфли
все
еще
жмут?
Have
you
only
just
now
started
wearin'
it?
Ты
только
сейчас
начала
их
носить?
The
way
she
combed
her
hair
Как
ты
расчесывала
волосы,
Straight
across
a
minute
where
you
could
have
died
Прямо
напротив
того
места,
где
ты
могла
умереть.
You
thought
love
was
something
that
you
had
to
hide
Ты
думала,
что
любовь
— это
то,
что
нужно
скрывать,
All
those
lives
you
thought
you
lived
away
Все
те
жизни,
которые,
как
ты
думала,
ты
прожила,
There
ain′t
a
one
showin′
any
kinda
sign
of
decay
Ни
одна
из
них
не
показывает
никаких
признаков
разложения.
They're
all
stacked
on
your
head
like
infinity′s
crown
Они
все
сложены
у
тебя
на
голове,
как
корона
бесконечности,
The
truth
is
you
ain't
never
lived
anything
down
Правда
в
том,
что
ты
никогда
ничего
не
забывала.
You′re
bound
up
forever
to
the
blood
on
the
trail
Ты
навеки
связана
с
кровью
на
тропе,
To
the
tires
on
the
gravel
to
the
rust
on
the
rail
С
шинами
на
гравии,
с
ржавчиной
на
рельсах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hiatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.