Текст и перевод песни John Hiatt - Thirty Years of Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty Years of Tears
Тридцать лет слёз
Is
this
a
place
I
can
rest
my
poor
head
Это
место,
где
я
могу
преклонить
свою
бедную
голову?
To
gather
my
thoughts
in
sweet
silence
Собрать
свои
мысли
в
сладкой
тишине?
Is
this
a
place
where
the
feelings
aren't
dead
Это
место,
где
чувства
не
мертвы
From
an
overexposure
to
violence
От
чрезмерного
воздействия
насилия?
And
is
this
a
place
I
can
slowly
face
И
это
место,
где
я
могу
медленно
взглянуть
в
лицо
The
only
one
I
truly
can
know
Единственному,
кого
я
действительно
могу
узнать?
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
I
got
these
tears
from
a
long
time
ago
У
меня
эти
слёзы
давних
лет
I
need
to
cry
30
years
or
so
Мне
нужно
плакать
лет
тридцать,
или
около
того
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
Oh
Darling,
oh
darling,
say
unto
me
О,
дорогая,
о,
дорогая,
скажи
мне
Where
have
you
been
all
my
lifetime
Где
ты
была
всю
мою
жизнь?
Well
I
have
been
swimmin'
the
seven
sad
seas
Я
плавал
по
семи
печальным
морям
Fair
women
have
thrown
me
their
lifelines
Прекрасные
женщины
бросали
мне
спасательные
круги
And
I
just
pulled
them
on
to
the
water's
dark
grin
А
я
просто
тянул
их
к
темной
ухмылке
воды
I'd
have
warned
'em
but
I
didn't
know
Я
бы
предупредил
их,
но
я
не
знал
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
I've
got
these
tears
from
a
long
time
ago
У
меня
эти
слёзы
давних
лет
I
need
to
cry
30
years
or
so
Мне
нужно
плакать
лет
тридцать,
или
около
того
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
Well,
I've
cried
me
a
river,
I've
cried
me
a
lake
Я
выплакал
реку,
я
выплакал
озеро
I've
cried
till
the
past
nearly
drowned
me
Я
плакал,
пока
прошлое
почти
не
утопило
меня
Tears
for
sad
consequences
Слёзы
за
печальные
последствия
Tears
for
mistakes
Слёзы
за
ошибки
But
never
these
tears
that
surround
me
Но
никогда
не
эти
слёзы,
что
окружают
меня
Alone
in
this
place
with
a
lifetime
to
trace
Один
в
этом
месте,
с
целой
жизнью,
которую
нужно
проследить
And
a
heartbeat
that
tells
me
it's
so
И
с
сердцебиением,
которое
говорит
мне,
что
это
так
I've
got
these
tears
from
a
long
time
ago
У
меня
эти
слёзы
давних
лет
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
And
I
need
to
cry
30
years
or
so
И
мне
нужно
плакать
лет
тридцать,
или
около
того
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
These
are
tears
from
a
long
time
ago
Это
слёзы
давних
лет
I've
got
these
tears
from
a
long
time
ago
У
меня
эти
слёзы
давних
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Hiatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.