Текст и перевод песни John Hiatt - Thunderbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
Put
your
head
on
my
shoulder,
don′t
say
a
word
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
не
говори
ни
слова
We'll
cut
across
town
in
my
Thunderbird
Мы
промчимся
по
городу
на
моём
Тандербёрде
There′s
a
burial
ground
beneath
a
cattle
herd
Там
под
стадом
скота
погребено
кладбище
Mr.
Henry
Ford's
building
me
a
Thunderbird
Мистер
Генри
Форд
строит
мне
Тандербёрд
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
Put
your
head
on
my
shoulder,
don't
say
a
word
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
не
говори
ни
слова
We′ll
cut
across
the
country
in
my
Thunderbird
Мы
промчимся
по
стране
на
моём
Тандербёрде
We′re
from
Pennsylvania,
Welsh
men
of
words
Мы
из
Пенсильвании,
валлийские
мастера
слова
My
daddy
drove
a
Desoto,
I
drive
a
Thunderbird
Мой
отец
водил
ДеСото,
я
вожу
Тандербёрд
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
She's
the
voice
of
the
future
Он
— голос
будущего
Baby,
have
you
heard?
Детка,
ты
слышала?
Tomorrow′s
taken
wing
on
my
Thunderbird
Завтрашний
день
расправляет
крылья
на
моём
Тандербёрде
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
Put
your
head
on
my
shoulder,
don't
say
a
word
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
не
говори
ни
слова
We′ll
cut
across
town
in
my
Thunderbird
Мы
промчимся
по
городу
на
моём
Тандербёрде
Got
electric
windows,
tilt
away
wheel
У
него
электрические
стеклоподъёмники,
регулируемый
руль
Slide
across
the
bucket
seat
for
that
sexy
leather
feel
of
Скользни
по
ковшеобразному
сиденью,
чтобы
ощутить
сексуальность
кожи
моего
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
Put
your
head
on
my
shoulder,
don't
say
a
word
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
не
говори
ни
слова
We′ll
cut
across
town
in
my
Thunderbird
Мы
промчимся
по
городу
на
моём
Тандербёрде
From
the
old
Volkswagen
back
to
the
Model
T
От
старого
Фольксвагена
до
Форда
Т
A
lot
of
men
died
just
so
you
could
ride
with
me
in
Многие
мужчины
погибли,
чтобы
ты
могла
кататься
со
мной
в
My
Thunderbird,
my
Thunderbird
Мой
Тандербёрд,
мой
Тандербёрд
She
drives
like
a
dream
Он
едет,
как
во
сне
Baby,
rest
assured
Детка,
будь
уверена
It
don't
get
any
better
than
a
Thunderbird
Нет
ничего
лучше,
чем
Тандербёрд
My
daddy
was
a
aalesman,
my
brother
was
too
Мой
отец
был
продавцом,
мой
брат
тоже
I
would
sell
anything
just
to
try
to
stay
with
you
Я
бы
продал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
остаться
с
тобой
But
not
my
Thunderbird
Но
не
мой
Тандербёрд
No,
not
my
Thunderbird
Нет,
не
мой
Тандербёрд
Willy
Loman's
saying
something
Вилли
Ломан
что-то
говорит
I
can′t
hear
a
word
Я
не
слышу
ни
слова
I′m
going
too
fast
in
my
Thunderbird
Я
еду
слишком
быстро
на
своём
Тандербёрде
They
make
'em
that
way
Их
такими
делают
Yeah,
they
make
′em
that
way
Да,
их
такими
делают
Well,
they
make
'em
that
way
Ну,
их
такими
делают
Yeah,
they
make
em
that
way
Да,
их
такими
делают
Well,
they
make
′em
that
way
Ну,
их
такими
делают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hiatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.