Текст и перевод песни John Hidalgo feat. Farruko - Algun Día
Rvussian
Introducing
Rvussian
Introducing
Mientras
más
siento
tu
cuerpo
(Farru)
Feel
your
body
more
(Farru)
No
me
puedo
controlar
(John)
I
can't
control
myself
(John)
Quisiera
(Hidalgo)
robarte
un
beso
(Alex
Gárgola)
I'd
love
to
(Hidalgo)
steal
a
kiss
from
you
(Alex
Gárgola)
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
(yeah)
Take
me
to
heaven
(yeah)
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
Take
me
to
heaven
A
lo
mejor
algún
día
Maybe
someday
Me
puedo
enamorar
I
can
fall
in
love
Como
una
fantasía
Like
a
fantasy
Me
llevas
a
volar
You
make
me
fly
Donde
me
digas
voy
Wherever
you
tell
me
to
go
Yo
voy,
voy,
voy
(yo
voy,
yo
voy)
I
go,
go,
go
(I
go,
I
go)
Donde
me
digas
voy
Wherever
you
tell
me
to
go
Yo
voy,
voy,
voy
(yeah,
Farru)
I
go,
go,
go
(yeah,
Farru)
Entonces
hazme
tuyo
y
no
lo
pienses
tanto
So
be
mine
and
don't
think
so
much
Llevo
tras
de
ti,
tú
no
sabes
cuanto
I've
been
following
you,
you
don't
know
how
much
Tiempo
ha
tenido
que
pasar
Time
has
had
to
pass
Para
poder
estar
contigo
So
I
can
be
with
you
Tú
solita
en
un
cuarto
conmigo
All
alone
with
me
in
a
room
Empieza
tú,
bebé,
que
yo
te
sigo
Start,
baby,
and
I'll
follow
you
Eso,
si
tú
quieres,
no
te
obligo
That
is,
if
you
want
to,
I
won't
force
you
Para
poder
estar
contigo
So
I
can
be
with
you
Tú
solita
en
un
cuarto
conmigo
All
alone
with
me
in
a
room
Empieza
tú,
bebé,
que
yo
te
sigo
Start,
baby,
and
I'll
follow
you
Eso,
si
tú
quieres,
no
te
obligo
That
is,
if
you
want
to,
I
won't
force
you
Entonces
bésame,
abrázame
fuerte
So
kiss
me,
hold
me
tight
Muérdeme
los
labios,
baby
no
me
sueltes
Bite
my
lips,
baby
don't
let
go
El
momento
llegó,
no
me
digas
que
no
The
moment
has
come,
don't
tell
me
no
Ya
es
hora
de
comernos
tú
y
yo
(bu,
bu,
bu,
bu)
It's
time
for
us
to
eat
(bu,
bu,
bu,
bu)
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
Take
me
to
heaven
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
Take
me
to
heaven
A
lo
mejor
algún
día
Maybe
someday
Me
puedo
enamorar
(enamorar)
I
can
fall
in
love
(in
love)
Como
una
fantasía
Like
a
fantasy
Me
llevas
a
volar
You
make
me
fly
Donde
me
digas
voy
Wherever
you
tell
me
to
go
Yo
voy,
voy,
voy
(yo
voy,
yo
voy)
I
go,
go,
go
(I
go,
I
go)
Donde
me
digas
voy
(ohh)
Wherever
you
tell
me
to
go
(ohh)
Yo
voy,
voy,
voy
I
go,
go,
go
Y
a
donde
tú
quieras,
voy
a
llegarle
And
wherever
you
want
me
to
go,
I'll
get
there
Para
mí
nunca
es
demasiado
tarde
It's
never
too
late
for
me
Si
no
lo
hacemos
hoy,
será
mañana
If
we
don't
do
it
today,
it
will
be
tomorrow
Pero
como
sea
terminarás
en
mi
cama
But
either
way
you'll
end
up
in
my
bed
Para
poder
estar
contigo
So
I
can
be
with
you
Tú
solita
en
un
cuarto
conmigo
All
alone
with
me
in
a
room
Empieza
tú,
bebé,
que
yo
te
sigo
Start,
baby,
and
I'll
follow
you
Eso,
si
tú
quieres,
no
te
obligo
(zumba
John)
That
is,
if
you
want
to,
I
won't
force
you
(John's
hum)
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
Take
me
to
heaven
Tócame,
lúcete
Touch
me,
show
off
Haz
que
con
un
beso
enloquezca
Make
me
go
crazy
with
a
kiss
Llévame
hasta
el
cielo
Take
me
to
heaven
A
lo
mejor
algún
día
Maybe
someday
Yeah
man,
Farru,
Rvssian
Yeah
man,
Farru,
Rvssian
Como
una
fantasía
Like
a
fantasy
John
Hidalgo
John
Hidalgo
Donde
me
digas
voy
Wherever
you
tell
me
to
go
Alex
Gárgola,
RS
Recording
Alex
Gárgola,
RS
Recording
Donde
me
digas
voy
Wherever
you
tell
me
to
go
Carbon
Fiber
Music,
you
Rvssian,
Respect
Carbon
Fiber
Music,
you
Rvssian,
Respect
(A
lo
mejor
algún
día)
Sharon
Torres,
from
Miami,
for
you
my
lovah
(Maybe
someday)
Sharon
Torres,
from
Miami,
for
you
my
lovah
(Como
una
fantasía)
Yeah
man,
John
Hidalgo
(Like
a
fantasy)
Yeah
man,
John
Hidalgo
A
lo
mejor
algún
día
Maybe
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.