Текст и перевод песни John Holm - Ett enskilt rum på Sabbatsberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett enskilt rum på Sabbatsberg
A Single Room at Sabbatsberg
Inatt
svävar
änglar
vid
din
sängkant
Tonight,
angels
hover
by
your
bedside
Och
snart
så
knackar
någon
på
din
dörr
And
soon,
someone
will
knock
on
your
door
Men
ändå
tycks
du
ha
det
ganska
ensamt
But
still,
you
seem
to
be
quite
lonely
Din
tid
är
slut
och
allt
är
som
sig
bör
Your
time
is
up,
and
all
is
as
it
should
be
Jag
hoppas
dock
du
inte
känner
ängslan
I
hope,
however,
that
you
do
not
feel
anxious
Inför
din
färd
till
fjärran
horisont
In
the
face
of
your
journey
to
the
distant
horizon
Somt
är
ledsamt,
somt
är
glatt
i
livet
Some
things
are
sad,
and
some
are
joyful
in
life
Din
skjorta
ren
som
snö,
men
är
din
själ
lika
vit?
Your
shirt
is
as
white
as
snow,
but
is
your
soul
equally
white?
Jag
sitter
här
i
nattens
sena
timme
I
sit
here
in
the
late
hours
of
the
night
Men
tror
ej
att
jag
är
till
större
tröst
But
do
not
think
that
I
am
of
much
comfort
Jag
sköter
en
maskin
som
sprider
ånga
I
operate
a
machine
that
spreads
steam
Den
skänker
lindring
åt
ditt
sjuka
bröst
It
provides
relief
for
your
sick
chest
Jag
undrar
om
du
sover
eller
tänker
I
wonder
if
you
are
sleeping
or
thinking
Och
om
du
tänker,
vad
du
tänker
på
And
if
you
are
thinking,
what
is
on
your
mind?
Din
matta
blick
som
söker
morgonljuset
Your
dull
gaze
that
seeks
the
morning
light
Har
mist
sin
ungdoms
glans
och
din
hy
är
grå
Has
lost
the
sparkle
of
your
youth,
and
your
complexion
is
gray
Jag
hoppas
att
du
skådat
stora
vatten
I
hope
that
you
have
seen
great
waters
Och
att
ej
livets
minnen
mist
sin
färg
And
that
the
memories
of
your
life
have
not
lost
their
colour
Jag
ser
din
ande
flyga
ut
i
natten
I
see
your
spirit
flying
out
into
the
night
Ut
från
ett
enskilt
rum
på
Sabbatsberg
Out
from
a
single
room
at
Sabbatsberg
Jag
sitter
hopplöst
hjälplös
vid
din
sida
I
sit
helplessly
by
your
side
Men
känner
tjusningen
som
döden
har
But
I
feel
the
allure
that
death
holds
Ett
paradis
där
ingen
mänska
lider
A
paradise
where
no
human
being
suffers
Jag
är
ej
rädd
att
följa,
men
min
ungdom
får
mig
att
bli
kvar
I
am
not
afraid
to
follow,
but
my
youth
makes
me
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.