John Holm - Ett enskilt rum på Sabbatsberg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Holm - Ett enskilt rum på Sabbatsberg




Inatt svävar änglar vid din sängkant
Сегодня ночью Ангелы парят у твоей постели.
Och snart knackar någon din dörr
Скоро кто-нибудь постучит в твою дверь.
Men ändå tycks du ha det ganska ensamt
Но все равно тебе, кажется, очень одиноко.
Din tid är slut och allt är som sig bör
Твое время истекает, и все так, как должно быть.
Jag hoppas dock du inte känner ängslan
Надеюсь, однако, что ты не испытываешь беспокойства.
Inför din färd till fjärran horisont
Твое путешествие к далекому горизонту.
Somt är ledsamt, somt är glatt i livet
Кто-то печален, кто-то счастлив в жизни.
Din skjorta ren som snö, men är din själ lika vit?
Твоя рубашка чиста, как снег, но так ли бела твоя душа?
Jag sitter här i nattens sena timme
Я сижу здесь в поздний час ночи
Men tror ej att jag är till större tröst
И не думаю что мне легче
Jag sköter en maskin som sprider ånga
Я управляю машиной, распространяющей пар.
Den skänker lindring åt ditt sjuka bröst
Это приносит облегчение твоей больной груди.
Jag undrar om du sover eller tänker
Интересно, ты спишь или думаешь?
Och om du tänker, vad du tänker
И если ты думаешь, о чем ты думаешь?
Din matta blick som söker morgonljuset
Твой матовый взгляд ищет утренний свет.
Har mist sin ungdoms glans och din hy är grå
Утратила свой юношеский блеск, и твоя кожа посерела.
Jag hoppas att du skådat stora vatten
Надеюсь, ты видел великие воды.
Och att ej livets minnen mist sin färg
Воспоминания о жизни не утратили своих красок.
Jag ser din ande flyga ut i natten
Я вижу, как твой дух улетает в ночи.
Ut från ett enskilt rum Sabbatsberg
Из одноместной комнаты на Шабашберге.
Jag sitter hopplöst hjälplös vid din sida
Я сижу безнадежно беспомощный рядом с тобой
Men känner tjusningen som döden har
Но почувствуй очарование смерти.
Ett paradis där ingen mänska lider
Рай, где никто не страдает.
Jag är ej rädd att följa, men min ungdom får mig att bli kvar
Я не боюсь следовать за тобой, но моя молодость заставляет меня остаться.





Авторы: John Holm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.