John Holm - Sommaräng - перевод текста песни на немецкий

Sommaräng - John Holmперевод на немецкий




Sommaräng
Sommerwiese
Jag ville tala om
Ich wollte dir sagen,
För att du skulle veta
damit du es weißt,
Tala om för dig (mmmhh)
dir sagen (mmmhh)
Det finns om sommaren en äng
Es gibt im Sommer eine Wiese,
Där jag brukar leka
wo ich oft spiele,
Dit ska du följa mig (mmmhh)
dorthin sollst du mir folgen (mmmhh)
Där är det gröna grönt och det sanna sant
Dort ist das Grüne grün und das Wahre wahr,
Dit ska du följa mig och knyta vänskapsband
dorthin sollst du mir folgen und Freundschaftsbänder knüpfen.
Och vi ska slänga våra skor
Und wir werden unsere Schuhe ausziehen
Och lätt
und leichtfüßig gehen
Och varann i skogens ljupa famn
und einander in des Waldes tiefen Schoß erreichen.
Din blåa sommarklänning
Dein blaues Sommerkleid,
Som blåser mot min sida
das an meiner Seite weht,
Den ska du ta av, (ah-ah-ah-av)
das sollst du ausziehen, (ah-ah-ah-aus)
Och vi ska dansa
und wir werden tanzen
Under himmelen den vida
unter dem weiten Himmel.
Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha
Dich will ich haben, dich will ich haben, dich will ich haben.
Sen ska du ligga i min famn till dess du somnar
Dann sollst du in meinem Arm liegen, bis du einschläfst,
Och jag ska be att solen ger oss evig sommar
und ich werde die Sonne bitten, uns ewigen Sommer zu schenken.
kan jag lova allt jag har
Dann kann ich alles versprechen, was ich habe,
Att jag har allt som jag vill ha
dass ich alles habe, was ich will,
Och varmt smeka fjunet din kind
und warm den Flaum auf deiner Wange streicheln.





Авторы: Marco Puccioni, Mats Erik Hedberg, C. Haggner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.