Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
all
these
years
we've
been
together
Nach
all
diesen
Jahren,
die
wir
zusammen
waren
And
all
the
plans
we
made
together
Und
all
den
Plänen,
die
wir
zusammen
schmiedeten
Now
you're
gone
out
of
my
life
Jetzt
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen
And
all
I've
got
left
is
tears,
yes
Und
alles,
was
mir
geblieben
ist,
sind
Tränen,
ja
I
used
to
say,
there's
no
one
as
sweet
as
you
Ich
sagte
immer,
niemand
ist
so
süß
wie
du
And
our
love
affair
will
never
ever
end
Und
unsere
Liebesaffäre
würde
niemals
enden
Now
you're
gone
out
of
my
life
Jetzt
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen
And
all
I've
got
left
is
tears,
yes
Und
alles,
was
mir
geblieben
ist,
sind
Tränen,
ja
After
all
those
problems
we've
solved
Nach
all
den
Problemen,
die
wir
gelöst
haben
Those
ups,
those
downs
Diesen
Höhen,
diesen
Tiefen
Those
buts
and
those
maybes
Diesen
Abers
und
diesen
Vielleichts
Now
all
I've
got
left
is
tears
Jetzt
bleiben
mir
nur
noch
Tränen
So
I
cry,
cry,
cry,
cry
Also
weine
ich,
weine,
weine,
weine
After
all
these
years
we've
been
together
Nach
all
diesen
Jahren,
die
wir
zusammen
waren
And
all
the
plans
we
made
together
Und
all
den
Plänen,
die
wir
zusammen
schmiedeten
I
used
to
say,
there's
no
one
as
sweet
as
you
Ich
sagte
immer,
niemand
ist
so
süß
wie
du
Now
you're
gone
out
of
my
life
Jetzt
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen
And
all
I've
got
left
is
tears,
yes
Und
alles,
was
mir
geblieben
ist,
sind
Tränen,
ja
After
all
those
problems
we've
solved
Nach
all
den
Problemen,
die
wir
gelöst
haben
Those
ups,
those
downs
Diesen
Höhen,
diesen
Tiefen
Those
buts
and
those
maybe's
Diesen
Abers
und
diesen
Vielleichts
Now
you're
gone
out
of
my
life
Jetzt
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen
Now
you're
gone
out
of
my
life!
Jetzt
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen!
Now
you're
gone,
gone,
gone,
gone.
Jetzt
bist
du
weg,
weg,
weg,
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Holt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.