Текст и перевод песни John Holt - (I Want) A Love I Can Feel
(I Want) A Love I Can Feel
(Я хочу) Любовь, которую я могу почувствовать
I
want
a
love
I
can
see.
(Ah-Pow-Pow)
Я
хочу
любовь,
которую
я
могу
видеть.
(А-Пау-Пау)
That's
the
only
kind
that
means
a
thing
to
me.
(Ah-Pow-Pow)
Только
такая
любовь
что-то
значит
для
меня.
(А-Пау-Пау)
Don't
want
a
love
you
have
to
tell
me
about.
(Ah-Pow-Pow)
Не
хочу
любви,
о
которой
ты
должна
мне
рассказывать.
(А-Пау-Пау)
That
kind
of
loving
I
can
sure
do
without.
(I
can
sure
do
without)
Без
такой
любви
я
точно
смогу
прожить.
(Я
точно
смогу
прожить)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
want
a
love
I
can
feel.
(Doo-Doo)
Я
хочу
любовь,
которую
я
могу
чувствовать.
(Ду-Ду)
That's
the
only
kind
of
loving
I
think
it's
real.
(Doo-Doo)
Только
такая
любовь,
по-моему,
настоящая.
(Ду-Ду)
Don't
want
to
be
quoted
by
something
I
heard
now.
(Doo-Doo)
Не
хочу,
чтобы
меня
цитировали
по
чьим-то
словам.
(Ду-Ду)
'Cause
baby
action
speaks
louder
than
words.
(Ah,
louder
than
words)
Потому
что,
детка,
поступки
говорят
громче
слов.
(А,
громче
слов)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
want
a
love
that's
mine.
(I
want
a
love,
that's
mine)
Я
хочу
любовь,
которая
будет
моей.
(Я
хочу
любовь,
которая
будет
моей)
In
the
rain
or
in
sun,
sun,
sunshine.
(I
want
a
love,
that's
mine)
И
в
дождь,
и
в
солнце,
солнце,
солнце.
(Я
хочу
любовь,
которая
будет
моей)
A
love
to
keep
warm
when
it's
cold.
(I
want
a
love,
that's
mine)
Любовь,
чтобы
согревала,
когда
холодно.
(Я
хочу
любовь,
которая
будет
моей)
The
kind
of
love
that
will
never
grow
old.
(Never
grow
old)
Такую
любовь,
которая
никогда
не
состарится.
(Никогда
не
состарится)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh-uh-huh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
о-у-ха
(Don't
you
know
I
want
a
love)
(Разве
ты
не
знаешь,
я
хочу
любви)
(Why
don't
you
know
I
want
a
love)
(Почему
ты
не
знаешь,
я
хочу
любви)
(Why
don't
you
know
I
want
a
love)
(Почему
ты
не
знаешь,
я
хочу
любви)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Want
a
love
I
can
see.
(I
wanna
love
I
can
see)
Хочу
любовь,
которую
я
могу
видеть.
(Хочу
любовь,
которую
я
могу
видеть)
The
kind
of
love
you
can
give
to
me.
(Give
to
me)
Ту
любовь,
которую
ты
можешь
мне
подарить.
(Подарить
мне)
The
kind
of
kisses
to
make,
make
me
melt.
(Ooo,
make
me
melt)
Такие
поцелуи,
чтобы
я
таял.
(Ооо,
чтобы
я
таял)
The
kind
of
love
that
can
really
be
felt,
now.
(Really
be
felt)
Такую
любовь,
которую
действительно
можно
почувствовать.
(Действительно
можно
почувствовать)
Yeah,
yeah,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby...
I
Да,
да,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка...
Я
Yeah,
I
want
her
love
now.
Да,
я
хочу
твоей
любви.
The
kind
of
love
that
can
be
felt.
Ту
любовь,
которую
можно
почувствовать.
Yeah,
yeah,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby...
I
Да,
да,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка...
Я
No
I,
I,
I,
I...
I
wanna
love
her.
Нет,
я,
я,
я,
я...
Я
хочу
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.