Текст и перевод песни John Holt - Last Train
Last
call
from
the
ghetto
Последний
звонок
из
гетто.
Get
onboard,
get
onboard
Поднимайся
на
борт,
поднимайся
на
борт!
Can't
you
see
through
your
eyes
my
people
Разве
ты
не
видишь
своими
глазами
мой
народ
The
ghetto,
yes
it's
getting
worse
Гетто,
да,
становится
все
хуже.
Can't
you
see
the
children
are
starving
Разве
ты
не
видишь
что
дети
голодают
Can't
you
see
they
need
some
clothes
Разве
ты
не
видишь,
что
им
нужна
одежда?
This
is
the
last
call
from
the
ghetto,
get
onboard
Это
последний
звонок
из
гетто,
поднимайтесь
на
борт!
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
The
last
call
for
the
ghetto,
get
onboard
Последний
звонок
для
гетто,
поднимайтесь
на
борт!
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
We
don't
want
no
carnal
mind
Нам
не
нужен
плотский
разум.
You
gotta
leave
your
guns
behind
Ты
должен
оставить
свое
оружие
позади
We
don't
need
the
fuss
and
fighting
Нам
не
нужны
ссоры
и
ссоры.
It's
peace
and
love
and
harmony
Это
мир,
любовь
и
гармония.
The
last
train
from
the
ghetto,
get
onboard
Последний
поезд
из
гетто,
садись
на
него.
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
The
last
call
for
the
ghetto,
get
onboard
Последний
звонок
для
гетто,
поднимайтесь
на
борт!
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
Can't
you
see
the
streets
need
cleaning
Разве
ты
не
видишь,
что
улицы
нуждаются
в
чистке?
Can't
you
see
the
houses
breaking
down
Разве
ты
не
видишь,
как
рушатся
дома?
Can't
you
see
the
children
need
schoolin
Разве
ты
не
видишь
что
детям
нужна
школа
Can't
you
see
the
children
needs
help
Разве
ты
не
видишь
что
детям
нужна
помощь
Get
onboard
Поднимайтесь
на
борт!
The
last
call
for
the
ghetto
Последний
звонок
в
гетто.
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
You
won't
get
yourself
in
trouble
Ты
не
попадешь
в
беду.
'Cause
the
Gospell
will
guide
you
on
Потому
что
Евангелие
будет
вести
тебя
дальше
You
won't
need
your
knives
or
guns
aboard
Вам
не
понадобятся
ваши
ножи
или
ружья
на
борту.
It's
peace
and
love
and
harmony
Это
мир,
любовь
и
гармония.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Holt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.