John Hughes, Katherine Jenkins, The National Youth Choir of Wales, David Rowland & William Hayward - Calon Lan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Hughes, Katherine Jenkins, The National Youth Choir of Wales, David Rowland & William Hayward - Calon Lan




Nid wy′n gofyn bywyd moethus,
Я не прошу роскошной жизни.
Aur y byd na'i berlau man:
Мир золота или жемчуга место:
Gofyn wyf am galon hapus,
Спроси, Я хочу счастливого сердца.
Calon onest, calon lan.
Честное сердце, сердце берега.
Calon lan yn llawn daioni,
Берега сердца полны добра,
Tecach yw na′r lili dlos:
Прекраснее лилии хорошенькой:
Dim ond calon lan all ganu-
Только берег сердца может петь-
Canu'r dydd a chanu'r nos.
Пой день и играй ночь.
Pe dymunwn olud bydol,
Если мы желаем богатства мирского,
Hedyn buan ganddo sydd:
Семя раннее им:
Golud calon lan, rinweddol,
Слоны берегут сердца, добродетельны,
Yn dwyn bythol elw fydd.
Приносят вечную прибыль.
Calon lan yn llawn daioni,
Берега сердца полны добра,
Tecach yw na′r lili dlos:
Прекраснее лилии хорошенькой:
Dim ond calon lan all ganu-
Только берег сердца может петь-
Canu′r dyyd a chanu'r nos.
Пение dyyd и игра ночи.
Hwyr a bore fy nymuniad,
Вечер и утро мое желание,
Gwyd i′r nef ar edyr can
Glass s to heaven on edyr can
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
К Богу, чтобы мой Нгейдвад
Roddi i mi galon lan.
Дал мне берег сердца.
Calon lan yn llawn daioni,
Берега сердца полны добра,
Tecach yw na'r lili dlos:
Прекраснее лилии хорошенькой:
Dim ond calon lan all ganu-
Только берег сердца может петь-
Canu′r dyyd a chanu'r nos.
Пение dyyd и игра ночи.





Авторы: John Hughes, Nick Dean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.