John K - A LOT - перевод текста песни на немецкий

A LOT - John Kперевод на немецкий




A LOT
SEHR VIEL
Wish I knew that the last time was the last time
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass das letzte Mal das letzte Mal war
Didn't know what I was missing 'til it passed by
Wusste nicht, was ich vermisste, bis es vorbei war
And now it hurts because you never saw me in the best light
Und jetzt tut es weh, weil du mich nie im besten Licht gesehen hast
Are you still getting over that it's over?
Kommst du immer noch darüber hinweg, dass es vorbei ist?
Do you ever wear my sweatshirt when it's colder?
Trägst du manchmal meinen Pullover, wenn es kälter ist?
Is there a part of you that's missing me being all yours?
Gibt es einen Teil von dir, der vermisst, dass ich ganz dein war?
It was you and I
Es waren du und ich
Kissing under broken streetlights
Küssten uns unter kaputten Straßenlaternen
Truth is, I still miss you all the time
Die Wahrheit ist, ich vermisse dich immer noch die ganze Zeit
It's a lie when I tell my friends I'm not
Es ist eine Lüge, wenn ich meinen Freunden erzähle, dass es nicht so ist
I think about you a lot
Ich denke sehr viel an dich
Wish I could undo a lot
Ich wünschte, ich könnte vieles rückgängig machen
I figured by now these
Ich dachte, inzwischen würden diese
"Damn, I miss you" kind of thoughts would stop
"Verdammt, ich vermisse dich"-Gedanken aufhören
I'm up in my head a lot
Ich bin sehr viel in meinem Kopf gefangen
I wanna text you a lot
Ich möchte dir sehr oft schreiben
And baby it would say
Und Baby, es würde sagen
"Do you think about me? 'Cause I think about you a lot"
"Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich"
Do you think about me? 'Cause I think about you
Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich
Back in Austin, we were lost in
Damals in Austin, wir waren verloren in
Each other's eyes at South By, we were talking
Den Augen des anderen bei South By, wir unterhielten uns
Couldn't hear you through the music but I read your lips
Konnte dich durch die Musik nicht hören, aber ich las deine Lippen
It was you and I
Es waren du und ich
Kissing under broken streetlights
Küssten uns unter kaputten Straßenlaternen
Truth is, I still miss you all the time
Die Wahrheit ist, ich vermisse dich immer noch die ganze Zeit
It's a lie when I tell my friends I'm not
Es ist eine Lüge, wenn ich meinen Freunden erzähle, dass es nicht so ist
I think about you a lot
Ich denke sehr viel an dich
Wish I could undo a lot
Ich wünschte, ich könnte vieles rückgängig machen
I figured by now these
Ich dachte, inzwischen würden diese
"Damn, I miss you" kind of thoughts would stop
"Verdammt, ich vermisse dich"-Gedanken aufhören
I'm up in my head a lot
Ich bin sehr viel in meinem Kopf gefangen
I wanna text you a lot
Ich möchte dir sehr oft schreiben
And baby it would say
Und Baby, es würde sagen
"Do you think about me? 'Cause I think about you a lot"
"Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich"
A lot
Sehr viel
It was you and I
Es waren du und ich
Kissing under broken streetlights
Küssten uns unter kaputten Straßenlaternen
Truth is, I still miss you all the time
Die Wahrheit ist, ich vermisse dich immer noch die ganze Zeit
It's a lie when I tell my friends I'm not
Es ist eine Lüge, wenn ich meinen Freunden erzähle, dass es nicht so ist
I think about you a lot
Ich denke sehr viel an dich
Wish I could undo a lot
Ich wünschte, ich könnte vieles rückgängig machen
I figured by now these
Ich dachte, inzwischen würden diese
"Damn, I miss you" kind of thoughts would stop
"Verdammt, ich vermisse dich"-Gedanken aufhören
I'm up in my head a lot
Ich bin sehr viel in meinem Kopf gefangen
I wanna text you a lot
Ich möchte dir sehr oft schreiben
And baby it would say
Und Baby, es würde sagen
"Do you think about me? 'Cause I think about you a lot"
"Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich"
Do you think about me? 'Cause I think about you a lot
Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich
Do you think about me? 'Cause I think about you a lot
Denkst du an mich? Denn ich denke sehr viel an dich





Авторы: John Keyser, Rory Andrew, Stephenie Jones, Ben Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.