John Kay - Ain't That a Shame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Kay - Ain't That a Shame




Ain't That a Shame
Не стыдно ли?
Can't spell their name though their life's depending on it
Не могут имя свое написать, даже если от этого жизнь зависит,
Can't count past ten without taking off their shoes
Не могут до десяти досчитать, не сняв ботинок,
Don't know a thing 'bout the world they will inherit
Ничего не знают о мире, что им достанется.
Now all those chickens have come home to roost
Вот и куры вернулись на насест.
There was a time when we reached for the moon
Было время, мы к луне стремились,
Now we have millions learning how to push a broom
Теперь миллионы учатся метлой орудовать.
Ain't that a shame, Ain't that a shame?
Не стыдно ли, милая, не стыдно ли?
Can't find a home when you got no work or money
Не найти дома, когда нет работы, нет денег,
Can't get a job when you're living in the street
Не найти работы, когда живешь на улице.
Just wait in line for your ration of compassion
Просто стой в очереди за порцией сострадания
And don't remind us of our selfishness and greed
И не напоминай нам о нашей жадности и себялюбии.
There was a time when we reached to the poor
Было время, мы к бедным тянулись,
Now we are told they just don't matter anymore
Теперь нам говорят, что они больше не значат ничего.
Ain't that a shame, Ain't that a shame?
Не стыдно ли, милая, не стыдно ли?
We're all players in this game, we're all to blame
Мы все игроки в этой игре, мы все виноваты.
Ain't that a shame, Ain't that a shame?
Не стыдно ли, милая, не стыдно ли?
Can't clean our house throwing dirt at one another
Не очистить наш дом, бросая друг в друга грязь,
Can't hear reason while we shout and we accuse
Разум не услышать, пока мы кричим и обвиняем.
We cast the blame and point fingers at each other
Мы перекладываем вину и указываем друг на друга пальцем,
And wonder why no one will call a truce
А потом удивляемся, почему никто не хочет перемирия.
Ask any child past the age of four
Спроси любого ребенка старше четырех лет:
It takes everyone to keep the peace, just one to start a war
Чтобы сохранить мир, нужны все, а чтобы начать войну один.
Ain't that a shame, Ain't that a shame?
Не стыдно ли, милая, не стыдно ли?
No matter how much we complain, things stay the same
Сколько бы мы ни жаловались, все остается по-прежнему.
Ain't that a shame, Ain't that a shame?
Не стыдно ли, милая, не стыдно ли?
Now are things bad enough, are we mad enough to make a change?
Может, все уже достаточно плохо, может, мы достаточно злы, чтобы что-то изменить?





Авторы: John Kay, Rocket Richotte, Michael Wilk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.