John Kay - I Will Not Be Denied - перевод текста песни на немецкий

I Will Not Be Denied - John Kayперевод на немецкий




I Will Not Be Denied
Ich lasse mich nicht abweisen
I was raised to be a fighter, I've been sluggin' all my life
Ich wurde zum Kämpfer erzogen, ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Got a job, a house, a mortgage, two kids but just one wife
Habe einen Job, ein Haus, eine Hypothek, zwei Kinder, aber nur eine Frau
But I've been behind on points ever since the second round
Aber ich liege seit der zweiten Runde nach Punkten zurück
The market keeps on goin' up while I keep slippin' down
Der Markt steigt weiter an, während ich weiter abrutsche
I'm all punched out from work and family
Ich bin total erschöpft von Arbeit und Familie
I need a break, stand back and fan me
Ich brauche eine Pause, tretet zurück und fächelt mir Luft zu
My corner says we just can't win
Meine Ecke sagt, wir können einfach nicht gewinnen
The fight is rigged, the fix is in
Der Kampf ist manipuliert, die Sache ist abgekartet
Ain't no rest for the weary, no mercy for the just plain ordinary people
Keine Ruhe für die Müden, keine Gnade für die ganz normalen Leute
Nobody we can trust, no reason to believe and no relief in sight
Niemand, dem wir vertrauen können, kein Grund zu glauben und keine Linderung in Sicht
Ain't no justice in the world, still I will not be denied
Es gibt keine Gerechtigkeit auf der Welt, trotzdem lasse ich mich nicht abweisen
Just one is one too many and a thousand ain't enough
Nur einer ist einer zu viel und tausend sind nicht genug
I'm addicted to consumption, I keep jonesing for the stuff
Ich bin süchtig nach Konsum, ich lechze immer nach dem Zeug
Still there must be more than this, to fill this gaping hole
Trotzdem muss es mehr als das geben, um dieses klaffende Loch zu füllen
Or does the road to glory really dead end at the mall?
Oder endet der Weg zum Ruhm wirklich als Sackgasse im Einkaufszentrum?
Father please hear my confession
Vater, bitte höre meine Beichte
I am a slave to my possessions
Ich bin ein Sklave meines Besitzes
I toil in vain from dawn till dark
Ich schufte vergebens von morgens bis abends
I owe my soul to mastercard
Ich schulde meine Seele Mastercard
Standing at the news stand by the sex and cigarettes
Am Zeitungsstand stehend, bei Sex und Zigaretten,
I noticed in the head lines, much to my regret
bemerkte ich in den Schlagzeilen, sehr zu meinem Bedauern,
Sweeping allegations as to who's been in kahootz
weitreichende Anschuldigungen darüber, wer unter einer Decke gesteckt hat
And twelve investigations into who took all the loot
Und zwölf Untersuchungen darüber, wer die ganze Beute genommen hat
There are snipers and assassins who claim they just report
Es gibt Scharfschützen und Attentäter, die behaupten, sie berichten nur
And philistines and vandals at the court of last resort
Und Philister und Vandalen am Gericht der letzten Instanz
There are pious politicians who would save us from our sin
Es gibt fromme Politiker, die uns von unserer Sünde erlösen würden
Why do I get the feeling we'd get sodomized again?
Warum beschleicht mich das Gefühl, dass wir wieder über den Tisch gezogen würden?





Авторы: Kay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.