Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' Blues
Walkin' Blues
(By
Robert
Johnson)
(Von
Robert
Johnson)
Woke
up
this
morning,
feel
'round
for
my
shoes,
Wachte
heut'
Morgen
auf,
suchte
nach
meinen
Schuh'n,
You
know
'bout
that
babe,
had
them
old
walkin'
blues.
Du
weißt
ja,
Schatz,
hatte
diesen
alten
Walkin'
Blues.
Woke
up
this
morning,
I
feel
'round
for
my
shoes,
Wachte
heut'
Morgen
auf,
ich
suchte
nach
meinen
Schuh'n,
You
know
'bout
that
babe,
Lord,
I
had
them
old
walkin'
blues.
Du
weißt
ja,
Schatz,
Herr,
ich
hatt'
diesen
alten
Walkin'
Blues.
Leavin'
this
morning,
I
had
to
go
ride
the
blinds.
Geh'
heut'
Morgen
weg,
musste
als
blinder
Passagier
fahr'n.
I've
been
mistreated,
don't
mind
dying.
Wurde
schlecht
behandelt,
sterben
macht
mir
nichts
aus.
This
morning,
I
had
to
go
ride
the
blinds,
Heut'
Morgen,
musste
als
blinder
Passagier
fahr'n,
I've
been
mistreated,
Lord,
I
don't
mind
dying.
Wurde
schlecht
behandelt,
Herr,
sterben
macht
mir
nichts
aus.
People
tell
me
walkin'
blues
ain't
bad;
Die
Leute
sagen
mir,
der
Walkin'
Blues
ist
nicht
schlimm;
Worst
old
feeling
I
most
ever
had.
Das
schlimmste
alte
Gefühl,
das
ich
fast
je
hatt'.
People
tell
me
the
old
walkin'
blues
ain't
bad.
Die
Leute
sagen
mir,
der
alte
Walkin'
Blues
ist
nicht
schlimm.
Well
it's
the
worst
old
feeling,
Lord,
I
most
ever
had
Nun,
es
ist
das
schlimmste
alte
Gefühl,
Herr,
das
ich
fast
je
hatt'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.