John Kerr - Galway Shawl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Kerr - Galway Shawl




Galway Shawl
Голуэйская шаль
Near Oranmore in the County Galway,
Близ Оранмора, в графстве Голуэй,
One pleasant evening in the month of May.
Чудным весенним вечером в месяце мае,
I spied a colleen,
Я повстречал красавицу,
She was fair and winsome, she nearly stole my breath away.
Она была так хороша собой, что у меня дух захватило.
She wore no jewels,
Не носила она драгоценностей,
No costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
Ни бриллиантов, ни румян, ни пудры, совсем ничего.
She wore a bonnet with ribbons on it and
На ней была шляпка с лентами,
Round her shoulders hung the Galway Shawl.
А на плечах её красовалась Голуэйская шаль.
We kept on walking,
Мы продолжали гулять,
We kept on talking till her father's cabin came into view.
Продолжали разговаривать, пока не показался домик её отца.
She said, "Come in sir and meet my
Она сказала: «Заходи, путник, познакомься с моим
Father and play to please him 'The Foggy Dew.'"
Отцом и сыграй ему в угоду «Туманную росу».
I played "The Blackbird,
Я сыграл «Дрозда»,
" "The Stacks o' Barley," "Rodney's Glory," and "The Foggy Dew."
«Стога ячменя», «Славу Родни» и «Туманную росу».
She sang each note like an Irish linnet
Она подпевала каждую ноту, словно ирландская малиновка,
Till tears came down from her cheeks like you.
А слёзы катились по её щекам, как у тебя сейчас.
She wore no jewels,
Не носила она драгоценностей,
No costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
Ни бриллиантов, ни румян, ни пудры, совсем ничего.
She wore a bonnet with ribbons on it and
На ней была шляпка с лентами,
Round her shoulders hung the Galway Shawl.
А на плечах её красовалась Голуэйская шаль.
She sat me down, beside the fire,
Она усадила меня у очага,
I could see her father who was six feet tall.
Я видел её отца, ростом он был в два метра.
Her mother soon heard the kettle singing
Её мать вскоре услышала, как поёт чайник,
But all I could think of was the Galway Shawl.
Но всё, о чём я мог думать, это Голуэйская шаль.
I started off early next morning to take the road for Old Donegal.
Рано утром я отправился в путь, в сторону Донегола.
She cried and kissed me and then she left
Она плакала, целовала меня и отпустила,
Me, as my heart lay tightly in her Galway Shawl.
Пока моё сердце томилось в её Голуэйской шали.
She wore no jewels,
Не носила она драгоценностей,
No costly diamonds, no paint nor powder, no none at all.
Ни бриллиантов, ни румян, ни пудры, совсем ничего.
She wore a bonnet with ribbons on it and
На ней была шляпка с лентами,
Round her shoulders hung the Galway Shawl.
А на плечах её красовалась Голуэйская шаль.





Авторы: Traditional, Tony Malone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.