Текст и перевод песни John Keys - The King of Love My Shepherd Is
Methodist-Hymns-076
Методист-Гимны-076
1:
THE
King
of
love
my
Shepherd
is,
1:
Царь
любви,
Пастырь
мой,
Whose
goodness
faileth
never;
Чье
благоволение
никогда
не
ослабевает;
I
nothing
lack
if
I
am
His
Я
ни
в
чем
не
нуждаюсь,
если
я
его.
And
He
is
mine
for
ever.
И
он
мой
навеки.
2:
Where
streams
of
living
water
flow
2:
где
текут
потоки
живой
воды
My
ransomed
soul
He
leadeth
Он
ведет
мою
искупленную
душу.
And
where
the
verdant
pastures
grow
И
где
растут
зеленые
пастбища
With
food
celestial
feedeth.
Пищей
Небесной
питается.
3:
Perverse
and
foolish
oft
I
strayed;
3:
порочный
и
глупый,
я
часто
сбивался
с
пути;
But
yet
in
love
He
sought
me,
Но
все
же
в
любви
он
искал
меня.
And
on
His
shoulder
gently
laid,
И
на
плече
его
мягко
положил,
And
home
rejoicing
brought
me.
И
домой
с
радостью
меня
привел.
4:
In
death's
dark
vale
I
fear
no
ill
4:
в
Темной
Долине
Смерти
я
не
боюсь
зла.
With
Thee,
dear
Lord,
beside
me;
С
Тобою,
Господи,
подле
меня;
Thy
rod
and
staff
my
comfort
still,
Твой
жезл
и
посох
все
еще
утешают
меня,
Thy
cross
before
to
guide
me.
Твой
крест
впереди,
чтобы
вести
меня.
5:
Thou
spread
st
a
table
in
my
sight;
5:
Ты
расстелил
стол
пред
очами
моими;
Thy
unction
grace
bestoweth;
Твое
помазание
дарует
благодать;
And
O
what
transport
of
delight
И
О,
какое
наслаждение!
From
Thy
pure
chalice
floweth!
Из
чистой
чаши
твоей
течет!
6:
And
so
through
all
the
length
of
days
6:
и
так
во
все
дни.
Thy
goodness
faileth
never;
Твоя
доброта
никогда
не
ослабевает;
Good
Shepherd,
may
I
sing
Thy
praise
Добрый
Пастырь,
позволь
мне
петь
Тебе
хвалу.
Within
Thy
house
for
ever!
Amen.
В
Доме
Твоем
навеки!
Аминь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.